Jeez, I wish they'd tell us what the hell is going on.
上帝啊,我希望他们早告诉我们到底发生了什么。
What the hell are you doing reading this on the weekend.
你这个周末究竟在干些什么?就是看这篇文章吗?
"Many of my friends would say, 'that is just too high a price to pay' but what the hell, nothing ventured, nothing gained, " Croot said on eBay.
科鲁特在网上表示:“我的许多朋友可能会说,‘你赔大了’,但什么是地狱呢? 地狱就是没有冒险则没有收获。”
I'm glad we had several weeks where nobody knew what the hell was going on, or whether Sam was lost forever, because theorizing and speculating is all part of the fun with a show like SUPERNATURAL.
我很高兴过去几周大家没有一个人知道这部剧到底在演什么或Sam是不是永远的迷失了。因为推理和思考是类似SUPERNATURAL这样的剧集给我们带来的所有乐趣。
He steps closer the window and looks into the black, "What the hell is going on in there?"
Michael走近窗户,望着窗后黑色的背景,“到底里面是出什么事了?”
But damn… surely we should be able to ask: what the hell is going on if you need hatred to get off?
但是我了个去啊……我们确实应该问:你生活里到底出了什么鬼事情让你需要憎恶才能解脱?
But I sure as hell couldn't do what these guys do every day, going out on patrols and trading fire under these conditions.
但是十分肯定我不能做那些同伴每天所做的事情,我需要每天都外出巡逻而且在这些条件下同敌人交火。
You don't discover the cause of something like AIDS by dealing with incredibly obscure things. You just look at what the hell is going on.
你不用看的那么远,与这些无比模糊事物打交道,你是无法发现一些事物的起因的,比如说艾滋病的起因。
Any happy outcome along these lines might prove hard to see, what with the distracting flocks of pigs arcing through the sky on their way to the new ski resorts in hell.
然而因为一群心不在焉的,在通往地狱新滑雪圣地的路上胡乱飞来飞去的猪,上述这些观点也许很难产生令人满意的结果。
You're in a profession in which you and your colleagues celebrate graduation by putting on the same silly hats and robes that were worn a thousand years ago. What the hell did you expect?
你的工作就是,每当学生毕业的时候,你和你的同事穿戴上一千年以前就有的那种傻傻的帽子和长袍去庆祝,你还想期望什么?
You just look at what the hell is going on. Well, here's a bunch of people that are practicing a new set of behavioural norms. Apparently it didn't work because a lot of them got sick.
你仅仅看看这些事情是怎么发生的就行了,那儿还有一群人正在实践新的行为标准呢,但明显不管用,因为许多人已经感到恶心了。
Face flushed, Chappelle turned on Nina. "What the hell is going on here?" he demanded.
查普利满脸通红,转身问尼娜:“这到底是怎么回事?”
If I didn't want to die what the hell was I doing on a beach in California with a gun?
如果我不想死,那么我拿把枪战在加利福尼亚的海滩上干什么!
In the beginning I thought, What the hell is going on with me?
开始的时候,我一直在想,我到底是怎么回事啊?
But, when you consider that the average distance of a police gunfight is well under 7 yards, often less than 10 feet, we must ask ourselves what the hell is going on?
但是,当你考虑到一个警察在枪战中的平均距离往往少于7码(7米差一点),甚至常常不到10英尺时,我们不禁抚心自,到底出了什么事?
Well, what the hell else are we gonna do on this dark and lonely night?
不然我们在这又黑又寂静的晚上还能干什么呢?
What the hell is going on here?
这里到底发生了什么事?
What the hell? That goblin was gonna knock you on your ass.
怎么回事?那只地精本来是会把你撞倒的。
What the hell is going on around here?
这里到底发生了什么事?
What the hell is going on here ?
这里在做什么事情啊?。
When everyone was feeling devastated and preparing for the funeral, Jasper himself called from Afghanistan, asking his father what the hell was going on.
正在所有人都感到哀伤并准备治丧时,贾斯普本人从阿富汗打来的电话,问父亲到底发生了什么?
What the hell is going on with you guys?
你们到底在搞什么鬼?
We construct either heaven or hell on earth, depending on what we give to our relationships.
我们能把这个世界变成天堂还是地狱取决于我们在关系里所付出的。
I just also want the public to know what the hell is going on.
我也希望公众知道这是怎么回事。
到底出了什么事情?
到底出了什么事情?
应用推荐