That means a higher proportion of what is in the sea is being caught, so the real difference between present and past is likely to be worse than the one recorded by changes in catch sizes.
这意味着更多的海洋生物正在被捕捞,所以现在和过去之间的真正差异可能比捕捞量变化所记录的更糟糕。
What is most curious about these tracks is that the rock they are in is reckoned to have formed at least a kilometre below sea level.
更奇特的是,据估计,这些足迹所在的岩石是在海平面至少一千米以下形成的。
"I feel there is no comparison between what I was doing in New York and what I am doing here, both in the work itself, and as a preparation for my job at sea when I get to it," he wrote.
“我认为就工作本身而言,此前在纽约的工作根本无法与我目前在这里所作的工作相提并论,在开始令人振奋的海上作战生活前,我已经蓄势待发为之做好了一切准备”,他写到。
What Barber's expedition further discovered was that some Arctic sea ice is not only whisper thin, but that even in places with thick ice, the ice was not as solid as satellites had indicated.
巴伯的考察进一步发现一些北极海冰不仅仅是传闻的那么薄,但即使在厚一些的的地方,冰层并不像卫星指出的那样坚固。
And, in the midst of this reporting, there is one consistent but bewildering assumption made of us: that we understand what a one metre sea level rise means in reality.
而且,在这个报告中,有个假设一直存在而且令我们疑惑:那就是现实中海平面上升一米到底意味着什么。
Yet that is just what is happening in Greenland, whose relatively warm and wet sheet is on course to melt completely, bringing the prospect of a sea-level rise of perhaps seven metres.
这恰恰是正在格陵兰岛上发生的事情,格陵兰岛上相对暖而湿的冰盾正处于完全融化的进程中,这将导致海平面可能升高七米的前景。
The answer seems to be that, simply, late August is the period when polar bears in northern Alaska head north on to the sea ice, and that is what she was doing.
答案看起来是这样的:就因为八月底是阿拉斯加北部的北极熊游向北方的海冰的特定时段,文中这只母熊也正是这样做的。
The truth is that at present, much of what pass for scientific "facts" about the sea and what lives in it are still based on guesswork.
事实上,目前大多数被认为是科学“事实”的有关海洋以及生活在其中生物的情况仍然基于猜测。
So, in this diagram, I've tried to sum up all the current research on sea level rises. What will happen, when it will happen, and where the sea water is coming from.
所以,在这幅图中,我试着总结了所有目前关于海平面上升的研究,会发生什么,何时会发生以及海水是从哪来的。
Rain, strong winds and the rough water in the Channel made it easy to imagine what the sea might look like in a big storm.
海峡上方下着雨,刮着强风,水面波涛汹涌,看到这样的场景,不难想象大风暴来时大海会是什么样。
We can run a fully coupled model for the past and present and see what our model will predict for the future in terms of the sea ice and the Arctic climate.
我们能够运行一套双数模型,对北极气候的过去和现在经行对比,以此对未来北冰面和气候做出更为精确的预测和判断。
They did find some major holes in the hull, but it's not clear if they're what sank the Hunley, or if they're the product of a century and a half of degradation at the bottom of the sea.
他们的确在船壳上发现了大洞。但不清楚这是否就是导致亨利号沉没的原因,或者这也可能是在海底长达一个半世纪的腐蚀所导致的。
She quickly passed a multi-colored sea of automobiles, sat in the little white Saturn and said, "Oh, what a pretty little car."
她快速的跨过这多彩的车队海洋,坐进那辆小车里,赞道,“哦,好漂亮的车啊。”
What happened to the two atmospheric plumes? Well, what goes up usually comes down. In this case, in rain. Dropping the compounds on land—or back in the sea.
这两组空气中的漂浮物会如何演绎呢?呵呵,升起的还是会落下来。这样的话,它们会随着雨,降到地上,或者回到海中。
Metagenomics, as the new technique is known, has vastly extended knowledge of what bugs live in the sea-and in many other places, from hot springs to animals' guts.
这项被称之为“宏基因组”(也有人称其为“元基因组”)的新技术极大地拓展了人们对于海洋(以及其他许多地方,比如温泉和动物的内脏)中的微生物的了解和认识。
What are China's territorial rights in the South China Sea?
中国在南中国海的领土权是什么?
Krill spend their days in the depths of the sea, rising at night in what they believe to be the safety of darkness to snack on phytoplankton.
磷虾白天待在海洋深处,夜间浮到它们认为安全的暗处去吃浮游植物。
What exactly happened to the Arctic Sea, the enigmatic cargo ship allegedly seized by pirates, not off the wild coast of Somalia but in the genteel EU waters of the Baltic?
“北冰洋”号究竟遭遇了什么不测?这艘高深莫测的货轮据称遭遇海盗劫持,然而不是在索马里波涛汹涌的外海,而是在风平浪静、风景幽雅的波罗的海欧盟水域。
"Our analysis of snow and sea ice changes over the last 30 years indicates that this cryospheric feedback is almost twice as strong as what models have simulated," Flanner said in a press release.
我们关于过去30年的雪和海冰变化的分析表明,该冰冻圈反馈强度几乎是模式模拟的两倍。
Separately, the US and the Philippines are holding joint military drill in the adjacent waters of the South China Sea. What is China's comment?
第二,美国和菲律宾正在南海附近海域举行联合军演,中方对此有何评论?
What went wrong I had a "bum-slam" in the sea on my first day at John Obey.
我第一天来到欧贝海滩时,被海浪冲了一下。
What is China's position? Second, how do you comment on the US-ROK joint military exercise in the Yellow Sea which is to start from November 28?
第二,美韩将于28日起在黄海举行联合军演,中方对此有何评论?
That's what happened to some people on Sept. 28, 1994, when the M.V. Estonia went down in the Baltic sea, the worst sea disaster in modern European history.
这就是1994年9月28日发生在一些人身上的情景,那时M. V . Estonia号沉入波罗的海,那是现代欧洲最大的海难。
In total, the census now estimates that there are more than 230, 000 known Marine species - but that this is probably less than a quarter of what lives in the sea.
现在,据普查统计估计,已知海洋物种总共有23万多种——而这也许还不到生活在海洋中生物的四分之一。
What and Where: A 182, 356-square-mile peninsula of volcanoes, geysers, forest and wildlife in the Russian Far East between the Sea of Okhotsk and the North Pacific.
所在:位于俄国远东地区,鄂霍茨克海和北太平洋之间,富有火山、温泉、森林和野生动物,面积为182356平方英里的半岛地区。
What Seitz imagines is pumping even smaller bubbles, about one-five-hundredth of a millimeter in diameter, into the sea.
Seitz设想的是抽取更小的大约五百分之一毫米的直径的气泡放到海里。
Where eis it, mother, on the shore of what sea, at the foot of what hills, in the kingdom of what king?
它在哪里,妈妈,在哪一个海洋的岸上,在哪些个山峰的脚下,在哪一个国王的国土里?
Wherefore it is said in the book of the wars of the LORD, What he did in the Red sea, and in the Brooks of arnon.
所以耶和华的战记上说,苏法的哇哈伯与亚嫩河的谷。
As of then, I calculated the value of their oil in the North Sea and that's what I got — it's worth about 3.5 billion Norwegian Kroner.
我计算了当时他们拥有的北海石油的价值,这是我的计算结果-,它价值35亿挪威克朗。
As of then, I calculated the value of their oil in the North Sea and that's what I got — it's worth about 3.5 billion Norwegian Kroner.
我计算了当时他们拥有的北海石油的价值,这是我的计算结果-,它价值35亿挪威克朗。
应用推荐