If my mistress and all her friends can laugh at what I say, so may you too, I should think.
要是我的女主人和她的朋友都因我的话而笑,我想你也会笑的。
Will I be compassionate, and take you in, if you will do what I wish.
如果你照我的意思去做,我还是会很同情你,收留你的。
If you please, I must take a little time to work that out, and see just what it comes to.
请等一下,我得花点时间算个明白,看看一共多少。
Student: Given that the books have all the tricks what if you read this book and listen to your talk what fraction of people should I expect?
学生:考虑到记载了所有这些秘诀的书,那如果你读这本书,并且听你的讲话会怎么样,我该期望多少人呢?
And if you want it with someone, I wonder how you might go about it and what courage and optimism will help you to move in that direction.
如果你想和某人一起拥有它,我好奇你会怎样进行,又是怎样的勇气和乐观能帮你在这个方向上走下去。
But what if your mother and I created an environment where you would grow up to have a more plausible career than your dad?
但是如果事我和你的妈妈给你创造了一个比你爸爸更好的生长环境,使你可以有一个更合理的职业生涯呢?
It's like, you know, what if I just have an audio name and, you know, I put it in my E-mail and they have a chance to hear it before they meet me?
这就像,你知道,如果我有一个音频的名字,并把它放进电子邮件中去,他们就有机会在见到我前先听到我的名字。
Think about what you want to say and, if you don't know, say, "I don't know, let's find out together".
考虑好你想说什么,如果你也不知道说什么的话,你可以告诉孩子‘我不知道,咱们一起找出答案吧’。
And even if you know in advance what the consequences will be, you still pursue her, as I did.
而即使事先知道结果会是如此,他还是会去追她,就像我做的那样。
Pottery Barn: If I was a genie and could give you your dream job, what and where would it be?
家居用品陶瓷谷仓:设想如果我是一个天才,我能给于你理想的工作,工作会是什么?工作会在哪里?
And this is what linguists do for a living so if you hear me talking about this and say, "I want to spend the next forty years of my life studying that," you should become a linguist.
这就是语言学家们研究的问题,如果你听了我的讲解然后说,“我想用我的余生来研究这些东西”,那你该去做一个语言学家。
What if I told you that in the previous weeks, I got between 18 and 22 MPG?
但是,如果我告诉您再上一周同样这样做的耗油量是18到 22 MPG。
Because I was terribly shy and if I had all these imaginary characters around me, you see, I could talk to them and they answered back, just what I wanted them to say.
我太腼腆了,很少和人交往。我经常幻想出一些可以跟我说话的人物,这些幻想中的人物在我身边,我跟他们谈心,他们照我希望的那样来回答我。
So, for example if I could read this and I could find out where the feedwater pumps were, if those fail I'd like you, we're gonna talk about what happens and why.
例如,我能读这个,我可以找到供给水泵在哪,如果那些失效了,我希望你们能,我将要谈论发生了什么以及为什么。
So, for example if I could read this and I could find out where the feedwater pumps were, if those fail I'd like you, we're gonna talk about what happens and why.
例如,我能读这个,我可以找到供给水泵在哪,如果那些失效了,我希望你们能,我将要谈论发生了什么以及为什么。
If I were the all mighty God and let you realize three wishes. Then what are they?
如果我是万能的上帝,让你实现三个理想,你想实现哪三个?
If I feel like it, and have the time, I'll play with your beta and let you know what I think.
如果我喜欢这个应用,而且时间充裕,我会试试你们的测试版,然后反馈给你们。
"It's what you and I are going to have if you don't save some time for me," replied Lydia.
“就是指如果你不再留些时间给我,我们之间就回产生的东西。”利迪娅回答。
I shan't tell my reasons for making this inquiry; but, I beseech you to explain, if you can, what I have married: that is, when you call to see me; and you must call, Ellen, very soon.
我不想告诉你我问这话的理由。可是如果你能够的话,我求你解释一下我嫁给了一个什么东西——那就是说,等你来看我的时候你告诉我。
If you listen carefully to what he says and do all that I say, I will be an enemy to your enemies and will oppose those who oppose you.
你若实在听从他的话,照着我一切所说的去行,我就向你的仇敌作仇敌,向你的敌人作敌人。
But what if I told you that all of the insecurity and anxiety you are getting is all in your head?
可是我要告诉你,你感觉到的不安和焦虑都是你自己的臆想!
And what we find is that half the people we show this to just don't notice the gorilla, and if you ask them about it, they say I missed what?
然后我们发现,有一半观看视频的人没有注意到大猩猩,如果为此问他们,他们说我错过什么了。
"Grandpa," I began - and his grip tightened as if he knew what I was going to say - "I want you to know that I have a testimony."
“爷爷,”我开始说——他嘴唇紧闭,好像知道我要说什么似的——“我想要你知道我有一个承诺。”
And our question is, what we're going to be asking is, how many, if I give you the total pressure and the temperature here, what else do I need to know to find out all these molar fractions?
我们的问题是,如果我们被问到多少,如果给定总的压强和温度,我们还需要知道什么,才能知道混合的摩尔分数?
What if I give you a really complicated curve and then you have trouble finding the normal vector?
如果给你的是,一条很复杂的曲线,而又找不到法向量?
I don't know if that's your story, but if it is, I would challenge you and your husband to consider what is best for your son.
我不知道你们的情况是不是这样,如果也是这样,我劝你和你丈夫能够考虑一下孩子。
I don't know if that's your story, but if it is, I would challenge you and your husband to consider what is best for your son.
我不知道你们的情况是不是这样,如果也是这样,我劝你和你丈夫能够考虑一下孩子。
应用推荐