• She asked him straight off what he thought about it all.

    率直一切有什么想法

    《牛津词典》

  • She doesn't seem to have any idea of what I'm talking about.

    所说似乎一点懂。

    《牛津词典》

  • The only thing that rankles me is what she says about Ireland.

    唯一愤懑的有关爱尔兰的那些言论。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 'What did he say about me?' she asked as casually as she could.

    什么?”尽量装着不在意地

    《牛津词典》

  • What was she blabbering on about this time?

    这会儿又瞎扯什么

    《牛津词典》

  • What she knew about his past gave her a hold over him.

    知道过去所以能够控制

    《牛津词典》

  • She had some misgivings about what she was about to do.

    自己有些疑虑

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She was thinking over what she had heard about Heidi, making up her mind to look into the matter.

    正在仔细考虑着她听到关于海蒂事情决定调查一下这件事。

    youdao

  • Here is what she says about the meaning of work: "If you have a job you like, work means much more than just making money."

    关于工作意义这样说:“如果自己喜欢的工作,工作的意义不止赚钱。”

    youdao

  • When Franny sees Lane, she affects great enthusiasm, but this is what we hear about Lane from the narrator.

    弗兰看到莱恩时,佯装得非常热情我们叙事者听到关于莱恩的信息。

    youdao

  • I understood in general what she was talking about, but some of the finer details were beyond me.

    大致知道什么但是一些更具体的细节没弄明白。

    youdao

  • What could she be crying about?

    为什么呢?

    youdao

  • What was so impressive about Jasmine Westland's victory was that she came first in the marathon bare-footed.

    茉莉·韦斯特兰让人印象深刻马拉松比赛中赤脚拿到了第一名。

    youdao

  • She didn't always think carefully about what she was doing.

    总是仔细思考自己正在什么

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She made no bones about telling him exactly what she thought of him.

    毫无保留地把看法照直告诉了他。

    《牛津词典》

  • Don't worry too much about what she saidshe tends to dramatize things.

    在意说的话—她往往言过其实

    《牛津词典》

  • She thought constantly about her family; she might never know what had become of them.

    经常想着家人;她也许永远都不知道他们怎么样了。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Listen sympathetically to your child's moans and groans about what she can't do.

    要充满同情地倾听孩子不能而发的牢骚抱怨。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She is never completely sincere in what she says about people.

    谈论别人,一向不尽坦诚。

    《牛津词典》

  • She never had the least idea what to do about it.

    这事怎么办一点主意没有

    《牛津词典》

  • What is she rambling on about now?

    现在东拉西扯些什么呀?

    《牛津词典》

  • She is perplexed about what to do for her daughter.

    困惑,不知该为女儿些什么

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She fell to brooding about what had happened to her.

    开始愤愤思忖着自己的遭遇

    《牛津词典》

  • She doesn't stop to think about what she's saying.

    没有停下来想想自己些什么

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She was curious about it and wanted to see what it was like.

    好奇,看看什么样子。

    youdao

  • "Peter," she asked, trying to speak firmly, "what are your exact feelings to [about] me?"

    彼得,”试图坚定地,“我到底是什么感觉?”

    youdao

  • Let's talk about what she bought.

    我们来谈谈买了什么

    youdao

  • As I lay there a while, I drifted into a dream-like state and fantasized about what she looked like.

    在那躺了一会儿进入做梦一般状态幻想的样子。

    youdao

  • Her mother asked her to sit by the window with a nice piece of paper and a pencil, and write something about what she could see.

    妈妈坐在窗边,拿着一张漂亮一支铅笔,她能看到的东西写下来。

    youdao

  • Listening attentively, the two women would say to each other sometimes: "Do you hear what she says about the uncle?"

    两个女人聚精会神地听着有时对方:“听到怎么大叔了吗?”

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定