His remarks at the party were out of time.
他在聚会上发言的时间。
I told my team we were out of time, and I wasn't going to bed.
我告诉我的团队,时间剩下不多了,但我不想去睡觉。
I always read, using different voices, as though I were acting out the stories with my voice and they loved it! It was a special time to bond with my children and it filled them with the wonderment of books.
我总是用不同的声音朗读,就像在用自己的声音演绎故事,他们很喜欢这样!和孩子们待在一起的时光十分特别,孩子们也因此徜徉于书中的神奇世界。
Probably due to time constraints and the fact that the feature wasn't a release driver, the capabilities were left out of the release.
可能由于时间限制及这个功能对新版本的发布不起决定作用的缘故,在发表的版本中没有加入这些功能。
There was only a young boy of 15 years old and a little girl of 9 years old, and they were able to get out in time.
家中只有一个15岁的男孩和一个9岁的小女孩,他们都及时逃脱出来。
The Internet will run out of Internet addresses in about 1 year's time , we were told today by John Curran, President and CEO of the American Registry for Internet Numbers (ARIN).
来自美国网络号码注册机构(ARIN)的消息称,再有不到一年的时间,全球的IP地址将用光。
As their mortar shells slammed into the cement walls and aluminum roofs of our hospital, I called my daughters, who were both out of the country at the time.
当他们的迫击炮弹重重落在我们医院的水泥墙和铝制屋顶上的时候,我拨通了女儿的电话。她们当时都在国外。
Because the tax started low and its rises were set out in advance, businesses had plenty of time to make plans to cut their carbon use.
正因为该税的税额开始较低且提前公布了增幅,使得企业有足够的时间来制定计划以减少其碳用量。
Women for a long time were kept out of the workplace because they were thought to be too weak or emotional for many jobs.
曾有很长一段时间女性不能参与工作,因为她们被公认太羸弱或是对待工作过于情绪化。
If I were you, I'd study hard and not spend a lot of time in figuring out how to make easy money.
要是我是你们的话,我就努力学习,而不是花好多时间去想怎么样才能轻而易举地得到钱。
What makes it particularly satisfying is that there were a number of players out there who were starting a game for the first time this season, because they needed to get a game under their belts.
最让人满意的是,有几个球员这是本赛季第一次登场,因为他们需要一些比赛来锻炼。事实上他们做的很好,这对于我们也更有好处。
I know, this sounds very arrogant — allotting my time out to specific groups of people as if it were some precious and priceless resource.
我知道,这听上去太傲慢了——分配我的时间给特定的人群,如果其中有一些珍贵和无价的资源。
When no rewards were offered, these children helped out only about 50 percent of the time.
在没有奖励的情况下,这些儿童在只有50%的时间里愿意帮忙。
England were out on penalties for the third time in eight years but was this more rotten luck or down to a lack of preparation?
英格兰在八年里是第三次因为点球大战而出局了,不过这次是更为不幸还是缺乏赛前准备呢?
North Americans had a good view this time around if they were willing to pull themselves out of bed in the early hours.
住在北美州的人这次有机会大饱眼福,如果他们愿意凌晨这么早的时间从被窝爬起来的话。
Neither of them were working that night, so they took their time getting dressed and out the door.
父母那天晚上都不用上班,因此有时间梳妆打扮,准备出门。
Instead of the usual gift certificate, she took the time to find out what my interests were.
不是像通常的礼券一样,她花时间找出我的兴趣所在。
But by the time March rolled around, many of us were seriously depressed. We could not wait to get out of there.
但是等到三月来到,我们很多人都严重忧郁,我们迫不及待地要离开那里。
The Sophists in Plato’s time were men who used philosophy for profit, inventing moral loopholes to get people out of obligations, or to excuse what would otherwise be considered immoral behavior.
在柏拉图时代,诡辩家以哲学来谋取私利;他们制造漏洞,使某些人可以逃避其应尽的义务,或者要人们反而去原谅那些被认为是不道德的行为。
And, as you point out in the example of California, we were able to do that at one time in the US.
而且,正如你举例的加里·福尼亚一样,美国也曾一度能够这么做。
A ruthless trio of goals by AC Milan had looked to have killed the game before half-time, and Liverpool, Milan's opponents, were out of sorts.
看起来,AC米兰冷酷无情的三粒进球在上半场结束前就终结了比赛,而他们的对手利物浦则垂头丧气,无计可施。
Late last year came a significant but little-noticed announcement: probably for the first time, half of all Hispanic children in America were born out of wedlock.
去年年底,更有一份事关重大却未引起注意的公告首次显示,在美国出生的西班牙婴儿中,有一半是私生子。
The group ran out of money and time, the tourists ended their volunteering vacations, and the toilets were never completed.
最终这家团体耗尽了时间和资金,游客们结束了他们做志愿活动的假期,而厕所却一直没有完工。
For the first time the two groups were allowed to find out about each other and soon the signs of intergroup conflict emerged in the form of verbal abuse.
两组人第一次发现了对方,并且不久后组与组之间的冲突迹象以语言上的侮辱这种形式出现了。
'the key thing is that people were assuming there'd be some kind of exports out of Russia, and now there might not be any for some period of time,' Mr. Gidel said.
吉德尔说,关键的问题在于,人们当初以为俄罗斯会有某种出口,但现在,一定时间内可能就不会有任何东西出口了。
He reveals: "This one time I had a girlfriend that was out of the country a lot." So I gave her a watch and set it to 'my time' so wherever we were, we'd always be on the same time.
他坦言:“有一次我那时的女朋友要经常出国,我就给了她一块表设定到‘我的时间’,这样我们就一直保持在同一个时区了。”
He reveals: "This one time I had a girlfriend that was out of the country a lot." So I gave her a watch and set it to 'my time' so wherever we were, we'd always be on the same time.
他坦言:“有一次我那时的女朋友要经常出国,我就给了她一块表设定到‘我的时间’,这样我们就一直保持在同一个时区了。”
应用推荐