• Then, you were do not have the confidence to me.

    那么就是没有信心

    youdao

  • They were expected to do the impossible.

    他们要求可能的事。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • You were right to do what you did, under the circumstances.

    在那种情况所做的。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • We were part of an entire regiment that had nothing else to do but to keep that motorway open.

    我们整个一部分,这个其他任务,只是保证公路畅通。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • What would you do if you were a Spider man?

    如果蜘蛛侠,你什么

    youdao

  • Try asking yourself what you'd do if your goal were to be helpful rather than efficient.

    试着问问自己如果目标帮助别人不是提高效率,怎么做

    youdao

  • You'll see that her portraits do reflect reality, the people that were actually sitting there.

    看到肖像画的确反映出了现实人们确实坐在那里的。

    youdao

  • Bit by bit I began to understand what they were trying to do.

    渐渐地开始明白他们正在努力做什么。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I'd have nothing to do with him, if I were you.

    如果你,我就不会任何瓜葛。

    《牛津词典》

  • We were rather hoping you'd be able to do it by Friday.

    我们希望最好在星期五之前这件事。

    《牛津词典》

  • They do not believe the killings were politically motivated.

    他们相信这些谋杀案没有什么政治动机。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Do you recall how many prisoners were placed in each cell?

    记得每间牢房里关多少犯人吗?

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Do you think you are more knowledgeable about life than your parents were at your age?

    父母这个年龄时认为他们了解生活吗?

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Her parents were determined to do something to help other victims of this undiscriminating disease.

    父母决心些什么帮助这种所有人都容易感染疾病受害者

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • We can do things that were not possible before, and they can be done simply.

    我们现在可以以前可能事情而且可以轻而易举地做成

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I had fantasies, as do all mothers, about how life would be when my girls were grown.

    所有母亲一样也有幻想,想像女儿们长大成人后生活会怎样

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • In contrast, the lives of girls in well-to-do families were often very sheltered.

    相比之下,富裕家庭女孩子们通常都过着养尊处优生活

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • They'd been enslaved and had to do what they were told.

    他们已经沦为奴隶,不得不唯命是从。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • What do you think were some of the more persuasive arguments on the other side?

    觉得对方哪些论点有说服力

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • We were in a hurry so we had to make do with a quick snack.

    我们匆忙只好将就着来了点小吃。

    《牛津词典》

  • There was a significant difference in alcoholism and the number of people who were able to get to do "the white-collar" jobs.

    酗酒白领工作人数存在显著差异

    youdao

  • Indian servants were commanded to do things, not asked.

    印第安仆人命令做事而非被请求。

    youdao

  • What could we do if he were to leave us!

    如果离开我们我们怎么办呢?

    youdao

  • American author Peter Miller explains, "I used to think that individual ants knew where they were going, and what they were supposed to do when they got there."

    美国作家彼得·米勒解释说:“曾经认为一只蚂蚁都知道它们要去哪里以及它们到达那里应该什么。”

    youdao

  • I do wish I were gay and innocent and heartless.

    希望我快乐的、天真的、无情的。

    youdao

  • Perhaps they were both of them thinking strange things children do not usually think of.

    也许他们两人思考孩子们通常不会想到奇怪事情

    youdao

  • The peasants were astonished, and said, "Peasant, from whence do you come?"

    农夫感到震惊,问道:“农夫哪儿来?”

    youdao

  • I seem to remember that you were going to do Art.

    好像记得美术。

    youdao

  • The very thing that our journey together, in business as a family, has prepared them to do—and the one thing that they were born to do—soar!

    正是我们在一起旅程作为家庭生意,让他们做好准备事——也是他们生来做的一件事——翱翔!

    youdao

  • They were required to do so by local offcials.

    当地官员要求他们这样

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定