Then, you were do not have the confidence to me.
那么,你就是对我没有信心了。
They were expected to do the impossible.
他们被要求去做不可能的事。
You were right to do what you did, under the circumstances.
在那种情况下,你所做的是对的。
We were part of an entire regiment that had nothing else to do but to keep that motorway open.
我们是整个团的一部分,这个团无其他任务,只是保证公路畅通。
What would you do if you were a Spider man?
如果你是蜘蛛侠,你会做什么?
Try asking yourself what you'd do if your goal were to be helpful rather than efficient.
试着问问自己,如果你的目标是帮助别人而不是提高效率,你会怎么做。
You'll see that her portraits do reflect reality, the people that were actually sitting there.
你会看到她的肖像画的确反映出了现实,人们确实是坐在那里的。
Bit by bit I began to understand what they were trying to do.
渐渐地,我开始明白了他们正在努力做什么。
I'd have nothing to do with him, if I were you.
如果我是你,我就不会跟他有任何瓜葛。
We were rather hoping you'd be able to do it by Friday.
我们希望你最好能在星期五之前做这件事。
They do not believe the killings were politically motivated.
他们相信这些谋杀案没有什么政治动机。
Do you recall how many prisoners were placed in each cell?
你记得每间牢房里关了多少犯人吗?
Do you think you are more knowledgeable about life than your parents were at your age?
父母在你这个年龄时,你认为你比他们更了解生活吗?
Her parents were determined to do something to help other victims of this undiscriminating disease.
她父母决心要做些什么来帮助这种所有人都容易感染的疾病的受害者。
We can do things that were not possible before, and they can be done simply.
我们现在可以做以前不可能的事情,而且可以轻而易举地做成。
I had fantasies, as do all mothers, about how life would be when my girls were grown.
和所有母亲一样,我也有幻想,想像我的女儿们长大成人后生活会是怎样。
In contrast, the lives of girls in well-to-do families were often very sheltered.
相比之下,富裕家庭的女孩子们通常都过着养尊处优的生活。
They'd been enslaved and had to do what they were told.
他们已经沦为奴隶,不得不唯命是从。
What do you think were some of the more persuasive arguments on the other side?
你觉得对方哪些论点更有说服力?
We were in a hurry so we had to make do with a quick snack.
我们很匆忙,只好将就着来了点小吃。
There was a significant difference in alcoholism and the number of people who were able to get to do "the white-collar" jobs.
在酗酒和能做“白领”工作的人数上存在显著差异。
Indian servants were commanded to do things, not asked.
印第安仆人被命令着做事,而非被请求。
What could we do if he were to leave us!
如果他离开我们,我们怎么办呢?
American author Peter Miller explains, "I used to think that individual ants knew where they were going, and what they were supposed to do when they got there."
美国作家彼得·米勒解释说:“我曾经认为每一只蚂蚁都知道它们要去哪里,以及它们到达那里后应该做什么。”
I do wish I were gay and innocent and heartless.
我真希望我是快乐的、天真的、无情的。
Perhaps they were both of them thinking strange things children do not usually think of.
也许他们两人都在思考着孩子们通常不会想到的奇怪事情。
The peasants were astonished, and said, "Peasant, from whence do you come?"
农夫们都感到震惊,问道:“农夫,你从哪儿来?”
I seem to remember that you were going to do Art.
我好像记得你要去学美术。
The very thing that our journey together, in business as a family, has prepared them to do—and the one thing that they were born to do—soar!
正是我们在一起的旅程,作为一个家庭的生意,让他们做好了准备去做一件事——也是他们生来要做的一件事——翱翔!
They were required to do so by local offcials.
当地官员要求他们这样做。
应用推荐