If Abel's scheme went awry, Ramsay would make their dying long and hard.
若阿贝尔的计谋出了差错,他们都得在拉姆西手上痛苦而缓慢的死去。
Things went awry when the personal bond between Blair and the British public began to fray.
当他本人与英国民众之间的关系开始出现罅隙时,问题就出现了。
During the tests, a driver was always on board in case something went awry, but it's still amazing to think about.
在测试阶段,有驾驶员一直在车上随行,以防万一。但是,想一想,这是多么不可思议的一件事。
Dr. Bruce Banner (Edward Norton) has exiled himself to Portugal after his experiment with gamma radiation went awry;
在伽马射线实验失败后,布鲁斯班纳博士(爱德华诺顿饰)把自己流放到葡萄牙。
At unit two, the decision was apparently made to put seawater only into the reactor vessel, but the intervention went awry.
在2号单元,措施是将海水直接灌入反应堆内,但是这种干预方式有偏差。
The plan went awry, he said, when Mr. Rabin began the session by posing a question of his own. No one answered. "It was very embarrassing, " Mr. Ni recalled.
他说,当拉宾先生在会议一开始就提出了自己的问题的时候,预先的计划破产了。倪先生回忆道:“那是相当的尴尬。”
But Desperate Housewives went awry the moment the creators stopped trusting their central quartet to drive the plot, and started making things happen to them.
但自从创作者不再以主妇四人组来带动剧情,而是编造了一系列的事情发生在她们身上,该剧便开始失败了。
So when even simple arrangements go awry, and on several fronts, you wonder where you went wrong.
所以,即便是很小的安排出了问题,在某些情况下,你就会疑惑到底哪里错了。
ATLANTA-The head of the Cartoon Network resigned Friday after a marketing stunt went badly awry, causing a terrorism scare in Boston and leading police to call in the bomb squad.
亚特兰大报道-卡通频道的头儿因为不当的市场营销方式而辞职。卡通频道的营销方式在波士顿引起了关于恐怖袭击的恐慌,甚至连警察的爆炸小组都牵扯了进来。
"We ARE back at the beginning of March," says an Israeli official, with evident relief. That was before things went thoroughly awry between Israel and the Americans.
就在美以关系陷入僵局之前,一位以色列官员曾如释重负的表示“我们将在3月初重返和谈”。
"We ARE back at the beginning of March," says an Israeli official, with evident relief. That was before things went thoroughly awry between Israel and the Americans.
就在美以关系陷入僵局之前,一位以色列官员曾如释重负的表示“我们将在3月初重返和谈”。
应用推荐