• They went at each other furiously.

    他们相互猛烈攻击

    《牛津词典》

  • They came at six and went at nine.

    他们六点钟来的,九点钟的。

    《牛津词典》

  • They went at the job as if their lives depended on it.

    他们干起活来好像性命攸关似的。

    《牛津词典》

  • He loved gardening. He went at it hammer and tongs as soon as he got back from work.

    喜爱园艺下班一回到家,劲头十足干起来。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • They went at a pretty good pace.

    他们相当的速度离开了

    youdao

  • On he went at full gallop, still galloping on and on.

    继续疾驰,仍然驰骋不止。

    youdao

  • The animal was strong and handsome, and away they went at full gallop round the lawn.

    匹马又漂亮他们草地疾驰而去。

    youdao

  • It was hard work, but everybody went at it with a will.

    劳动艰苦,可是大家干劲十足。

    《新英汉大辞典》

  • She went out of the room and opened the front door.Albert came in and went at once to Molly.

    走出房间打开前门。艾伯特走进来,立刻便走向莫利。

    youdao

  • In the evening little Toyo went at the proper time to the threshold of Mokurai's sanzen room.

    黄昏时分,丰雄如约踏入了默雷禅门槛

    youdao

  • I think we've all seen that the last seven years, when we went at it, Cleveland versus Miami, and even the Team USA practices.

    过去我们发生了,迈阿密vs克利夫兰,甚至美国国家队,我们从不希望输给对方,这里我们也不会谦让。

    youdao

  • They went at it in silence except for a few sharp intakes of breath and Jack's choked "gun's goin off," then out, down, and asleep.

    他们一声不吭进行着,间或发出声急促喘息杰克”发射了,然后埃尼斯退出来,下,坠入梦乡。

    youdao

  • The following account is from “Mourt’s Relation, ” mostly written by a Plymouth resident, Edward Winslow: “Squanto went at noon to fish for eels.

    关于鳗鱼的最早的记载普利茅斯居民爱德华·温斯洛在“莫特的族谱”中记述的段话:“斯中午出去捕鳗鱼。

    youdao

  • But I have seen at least two children lying dead in bed of neglect in such cases, and feeling that I must get a diagnosis now or never I went at it again.

    已经看到至少两个孩子因为这种情况而被疏忽了,床上死去,我感到必须现在进行诊断否则没有机会了。

    youdao

  • This was done by dumping them into a spinning receptacle that went at a rate of a few thousand revolutions a minute, tearing the matter from the clothes by centrifugal force.

    衣服分拣马丁便帮助他脱水:衣物倒一个旋转容器每分钟几千速度旋转,利用离心力把水甩掉。

    youdao

  • Because they are all coming from the same row of seats in the mezzanine, all the light has exactly the same color. Since they all went at the same time, they are all coherently in phase.

    由于所有人同一时刻行动,他们具有相干相位

    youdao

  • I once went camping at Lake Michigan with a friend.

    一个朋友密执安湖野营

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I went to the school at the bottom of our street.

    位于我们那条街尽头学校上学

    《牛津词典》

  • The company went public at $21 per share.

    这家公司以每股$21的价格上市了。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • We finally went to bed at about 4am.

    我们最后在凌晨四点左右上了

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I went to spend a few days at the seaside.

    海边几天。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I went to buy a paper at the corner dairy.

    街角的小店去了份报纸

    《牛津词典》

  • A light went on at seven every evening.

    盏灯每晚七点钟亮。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • We went for a nosh-up at that new restaurant in town.

    我们到城里那家餐馆大吃了一顿。

    《牛津词典》

  • I went aft to take my turn at the helm.

    船尾接班掌舵

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Staff at the hospital went on strike in protest at the incidents.

    这个医院员工举行罢工抗议这些事件。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The alarm went off at 7 o'clock.

    闹钟7点钟响了。

    《牛津词典》

  • Bombs went off at two London train stations.

    炸弹伦敦两个火车站爆炸了。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • We went to a party at the Kurt's house.

    我们尔特家参加了一个聚会

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • We went to a party at the Kurt's house.

    我们尔特家参加了一个聚会

    《柯林斯英汉双解大词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定