"You have to rotate," Wenger said.
“你不得不连轴转”温格说到。
I don't know who, ' Wenger said.
我不知道谁更好,“温格说。”
"That is disrespectful," Wenger said.
那是很不礼貌的“,温格说。”
And Wenger said: 'I expect him to stay.
温格说“我希望他留下。”
"Vieira is not a striker," Wenger said.
“维埃拉不是一名前锋,”温格说。
Wenger said: I want to keep him, I signed him.
温格表示:我签下了他,我希望留下他。
"Berbatov is a bit like Thierry," Wenger said.
“贝尔巴托夫有点象亨利,”温格说。
Wenger said: "I hope Sol remains with us next year."
温格说:“我希望索尔下赛季仍然和我们在一起。
"Robin van Persie is back in the squad," Wenger said.
“范佩西回到了球队之中,”温格说。
Wenger said: 'he is one of my regrets, he left very early.
温格说:“我是我的遗憾之一,他离开得太早了。”
No, ' Wenger said when asked about Taylor, now at Watford.
没有。”当被问到如今身在沃特福德的泰勒,温格如此回答。
Wenger said Vieira was an "exceptional" player for his side.
温格称在他的阵中,维埃拉是个“独特”的球员。
"I believe he is talented, intelligent and motivated," Wenger said.
“我相信他是极具天赋,智慧和积极性的。”温格说。
"I am very confident we'll do better than last season," Wenger said.
“我非常又信心做得比上赛季更好”温格说。
Wenger said Arsenal's defensive problems had cost them dear in the league.
温格承认阿森纳队防守方面的问题已经让他们在联赛中吃了大亏。
"We pick up more injuries than the other big teams, that is true," Wenger said.
“我们比其他强队更容易受伤,这是真的,”温格说。
But when Wenger said he didn't want to lose any of his top players, he meant him too.
但是当温格说他不想失去任何一位顶级球员的时候,他也的确是这么相信的。
"The filaments get all deformed like springs and then they spring back," Wenger said.
“丝们像弹簧一样变形,接着它们弹回去,”Wenger说。
“Birmingham worked very hard and regrouped quickly whenever they lost the ball, ” Wenger said.
“伯明翰十分努力地进行比赛,无论何时丢球他们都能快速地再次组织起来,”温格说道。
"In my opinion their penalty was not a penalty," Wenger said, "and we had a 100% penalty."
“我认为那不该是判点球,”温格说,“然而我们有个100%的点球。”
Wenger said to leave it in his hands and he will deal with whatever happens in the future.
温格说留给他处理,未来不论发生什么,他都会去应对。
"I believe a mutual respect between the clubs should stop this kind of comment," Wenger said.
温格认为相互尊重的俱乐部之间应该终止这种言论。
"We have never made an offer to Marseille for Franck Ribery, " Wenger said on Sky Sports News.
“我们从来没有给马赛对弗兰克·里贝里报过价,”温格在天空体育新闻上说。“
Arsene Wenger said afterwards he doesn't believe in coincidence and I'm with him 100% on this one.
温格在赛后说他不相信巧合,我完全支持这个说法。
Wenger said: 'the Inter game was a great result for us and we have positive vibes from the San Siro.
温格说:“对国米比赛是我们一次伟大的胜利,我们对于圣西罗有着美好的回忆。”
"I have always believed in the team because they have mental strength and great quality," Wenger said.
“我始终相信球队,因为他们有伟大的精神力量和很高的质量。”温格说。
"We have interests now from a few Premier League teams, it will be decided today or tomorrow," Wenger said.
“我们从一些英超球队现在的利益,将决定今天或明天,”温格说。
"I think it would have had long-term consequences for Lukasz if we had gone out against Porto," Wenger said.
“如果我们在对波尔图被淘汰了,我认为对于卢卡斯,这将造成一个长期的后果,”温格说。
"It is only acceptable that we fight for the championship and to do well in the champions League," Wenger said.
“唯一可接受的事是我们为联赛冠军而战,并且在冠军联赛上表现得很好,”温格说。
There was also the Adebayor bust-up with Bendtner and, again, Wenger said he didn't see it and it was no big deal.
此外还有阿德巴约与本特纳之间的冲突,再一次,温格说他没看见,而这并非什么大不了的事。
应用推荐