The Russian leader threw the carefully arranged welcome into chaos.
这位俄罗斯领导人将这场精心安排的欢迎会搞成了一场闹剧。
Those who are of godly character, says god, are welcome into his household.
神说,是那些有神的性情的人才受欢迎进入祂的家。
Pose for photographs after signing autographs; the welcome into the Olympic Sailing City of Qingdao; is truly unique.
签完名后就要摆姿势照相了;奥林匹克帆船之都青岛的欢迎仪式真的是与众不同。
Luckily though, with a New Year comes a whole new set of trends that we're ready to welcome into the fashion conscious.
幸运的是,新的一年即将来临,我们已准备好迎接全新的时尚风潮。
Newcomers of the community are welcome into the school and to take part in its social activities. We hope this will make the process of their settling in Leeds easier, happier and a bit quicker.
我们欢迎新来利玆的华人来参与我校的活动,希望这可以令他们更快更快乐地在利玆定居下来。
We would welcome interest from anyone prepared to put money into the club.
任何人有意向俱乐部投资,我们都欢迎。
We help kids understand the homework so they feel better prepared to finish the work at home, explaining the instructions of each exercise and changing homework frustration into a welcome challenge.
我们帮助孩子们理解家庭作业,让他们在家里更有准备地完成作业,我们解释每项作业的指示,把家庭作业的挫折感变成一种受欢迎的挑战。
So it's extremely welcome that some government coalitions have started looking into potentially cutting the working week to four days.
因此,一些政府联盟已经开始考虑将每周工作时间减少到4天,这受到人们的热烈欢迎。
Jeremy Wright, the culture secretary, should welcome this positive, hope-filled proposal, and tum it into action.
文化大臣杰里米·赖特应该欢迎这一积极、充满希望的提议,并将其付诸行动。
Welcome a student from France or Spain into your family! Host a student from Spain or France and experience his/her life and culture.
欢迎一位来自法国或西班牙的学生加入你的家庭!接待来自西班牙或法国的学生,体验他们的生活和文化。
Artist Michael Craig-Martin said: "Andria's brilliant project to bring artists from all fields into direct contact with children is particularly welcome at a time when the arts are being downgraded in schools."
艺术家迈克尔·克雷格-马丁说:“在这个艺术在学校里被降级的时代,安德里亚让来自各个领域的艺术家与儿童直接接触,这样出色的项目特别受欢迎。”
欢迎我进入他的生活。
We welcome translations to this guide into languages other than English.
我们欢迎将本指南翻译成英语以外的语言。
Philosophers and other humanists, in turn, should be happy to welcome psychologists into their world.
而哲学家和其他人文学者也应该高兴的迎接那些走进他们世界的心理学家。
The stranger was quickly accepted and was around to welcome me into the world a few months later.
陌生人迅速地便被接受了,并在几个月后欢迎我进入整个世界。
She arrived home to a heroine's welcome, and we all set about welcoming the new pets into our home.
回家后,太太受到了英雄般的欢迎,一家人也都准备好迎接新宠物的到来。
They welcome men into the ranks of feminists.
她们欢迎男性参加到争取女权运动中来。
He found companionship in the form of boats and even intrepid Norwegian children who got into the frigid north Atlantic waters to welcome him.
它得到了来自各种各样船只和勇于踏进冰冷北大西洋海水欢迎它的挪威孩子们的陪伴。
The time has come to put an end to impunity and welcome justice back into Argentina society.
逍遥法外得以结束,欢迎公正重回阿根廷的时代得以来临。
NEW YORK (AP) -- Stocks extended a rally into a third day as investors welcome a report that first-time jobless claims fell more than expected last week.
美股第三天延续上涨势头,投资者对就业报告表示欢迎,上周申领失业救济金人数下降超过预期。
But as global warming snakes its way into higher altitudes, a less-welcome resident in taking up space in this fragile ecosystem: the mountain pine beetle.
但是随着全球变暖向高海拔地区蔓延,一个不受欢迎的居民进入了这个脆弱的生态环境:山地松树甲虫。
See the positive aspects of the changes taking place, and welcome and invite into your life all the good things that will come about because of them.
看到改变产生的积极后果,去迎接改变所带来的所有美好事物。
Frame 1: the Welcome page is a frame that was drawn directly into the storyboard, as shown in Figure 8.
Frame1:这个Welcome页面其实就是直接绘制成故事板的框架,如图8所示。
Mounted Police welcome visitors into the Canadian Pavilion. The two representatives are recognizable as important symbols of Canada and are popular among visitors.
值得一提的是,加拿大皇家骑警队的两名骑警现身加拿大国家馆迎接游客。这两名骑警代表被认为是加拿大的象征,很受游客欢迎。
An investigation into both of them would be welcome.
对他们两人进行的调查将会受到大众的欢迎。
People are going to have to like, and importantly trust robots before they welcome them into their homes, and several groups around the world are working on making it easier to communicate with them.
人们在把机器人迎接到家里之前得必须喜欢并更信任他们,来自世界各地的好几个研究团体正在研发如何让人类与机器人更容易沟通的渠道。
We welcome the entry into our market of competitive goods and services from around the world, and will provide a fair and more transparent environment for foreign investors.
我们欢迎世界各国有竞争力的产品和服务进入中国市场,并将为各国投资者提供更加公平透明的创业环境。
He told him he should be welcome, and immediately opened his gates for the mules to go into the yard.
他告诉他非常欢迎他,并且马上开打了他的大门让骡子进到院子里来。
He told him he should be welcome, and immediately opened his gates for the mules to go into the yard.
他告诉他非常欢迎他,并且马上开打了他的大门让骡子进到院子里来。
应用推荐