He is weighed down with guilt.
他由于内疚而心神不定。
I was weighed down with baggage.
我被行李压得走不动路。
The slender stalks are weighed down with flowers.
纤细的花梗被花儿压弯了。
She is weighed down with many troubles.
她被众多的困难压垮了。
His mother was weighed down with care.
他的母亲被忧虑压得心情沉重。
The book is weighed down with footnotes.
这本书注脚过多而变得枯燥无味。
He was weighed down with a pile of parcels.
他被一堆包裹压得直不起腰。
This term is weighed down with false meaning.
这个词语被加进了过多谬误的含义。
The boat was weighed down with barrels of food.
船被一桶桶食物压得沉了下去。
The farmer was weighed down with a huge bundle of firewood.
那农夫被一大捆木柴压弯了腰。
The child was missing for two days. The family was weighed down with sorrow.
这孩子失踪两天了,全家人都沉浸在悲痛之中。
When you were weighed down with life, the life has passed far away from you.
当你疲于奔命时,生活一离你远去!
Fourth, during rectification you may feel weighed down with a heavy load mentally.
第四,整风中思想上是会感到有压力的。
Her feet icy, she twisted and turned, unable to sleep, weighed down with fear and despair.
那时她的脚冰冷心,心里又装满了恐惧和绝望,在床上翻。
For the submarine to descend to the bottom, it was weighed down with nine tons of iron pellets.
为了潜水艇能够降到底部,他挂着9吨的铁球。
Similar to the U.S., they're weighed down with heavy debts from a housing market that went bust only a few years ago.
与美国类似,几年前房地产市场泡沫破裂带来的沉重债务令爱尔兰消费者们深受其累。
When the world’s only superpower gets weighed down with this much debt — to itself and other nations — everyone will feel it.
当世界唯一的超级大国因过多的负债而被压垮时,美国及其它国家的每个人都会感觉的到?
When the world's only superpower gets weighed down with this much debt - to itself and other nations - everyone will feel it.
当全球唯一的超级强权正被自己欠下的巨债压垮,世上所有人都将受到冲击。
But it is so weighed down with giveaways, loopholes and needless complexity that many environmentalists hesitate to support it.
但这部法案对让步、漏洞和无关紧要的复杂性的过度忧虑导致许多环境学家都很犹豫是不是要支持它。
In these grim times, weighed down with tension and pressure from the realities of life, many people have lost their sense of humor.
在这个冷酷的年代,由于饱受来自生活现实的紧张和压力,许多人已失去幽默感。
Many large European Banks are still weighed down with defaulted loans, complicating policy makers' efforts to revive the Continent's economy.
很多大型欧洲银行还在承受巨大的违约贷款压力,这加大了政策制定者重振欧洲经济的难度。
Be careful, or your hearts will be weighed down with dissipation, drunkenness and the anxieties of life, and that day will close on you unexpectedly like a trap.
你们要谨慎,恐怕因贪食醉酒并今生的思虑,累住你们的心,那日子就如同网罗忽然临到你们。路。
But take heed to yourselves lest perhaps your hearts be weighed down with debauchery and drunkenness and the anxieties of life, and that day come upon you suddenly as a snare.
你们要小心,恐怕因酗酒、沉醉并今生的思虑,累住你们的心,那日子就如同网罗忽然临到你们。
With dangerous enemies on their borders, both countries were weighed down by heavy military spending.
两个国家的边境都挨着一些危险的敌人,都被沉重的军费开支压得喘不过气。
With dangerous enemies on their borders, both countries were weighed down by heavy military spending.
两个国家的边境都挨着一些危险的敌人,都被沉重的军费开支压得喘不过气。
应用推荐