MEXICO CITY sprang back to life this week after two weeks of fear and inactivity.
两周的恐惧和沉寂之后,本周墨西哥城终于恢复了生气。
MEXICO CITY sprang back to life this week after two weeks of fear and inactivity.
墨西哥经历了两周的恐惧和失去活力的时期后回复了活力。
Not only has Harvard given me an extraordinary honour, but the weeks of fear and nausea I've endured at the thought of giving this commencement address have made me lose weight.
哈佛不仅给了我无上的荣誉,连日来为这个演讲经受的恐惧和紧张,更令我减肥成功。
Not only has Harvard given me an extraordinary honour, but the weeks of fear and nausea I've experienced at the thought of giving this commencement address have made me lose weight.
这不仅因为哈佛给了我非比寻常的荣誉,而且为了这几个礼拜以来,由于想到这次毕业典礼演说而产生的恐惧与恶心让我减肥成功。
Not only has Harvard given me an extraordinary honour, but the weeks of fear and nausea I have endured at the thought of giving this commencement address have made me lose weight.
不仅因为哈佛给了我这样非同一般的荣誉,还因为为了构思今天的演讲,我忍受了几个星期的担惊受怕、茶饭不思的生活,使得我体重减轻。
Not only has Harvard given me an extraordinary honour, but the weeks of fear and nausea I have endured at the thought of giving this commencement address have made me lose weight.
哈佛不但给我一个非凡的殊荣,因为这个毕业演说我所忍受数周的恐惧及不舒服帮我减了重。
'Not only has Harvard given me an extraordinary honour, but the weeks of fear and nausea I've experienced at the thought of giving this commencement address have made me lose weight.
这不仅是因为哈佛大学给予了我这个非凡的荣誉,而且是因为数周以来,每当想到要在这个毕业典礼上发言,我就会心生焦虑、寝食难安,体重也减轻了。
'Not only has Harvard given me an extraordinary honor, but the weeks of fear and nausea I've experienced at the thought of giving this commencement address have made me lose weight.
不但哈佛给予我此殊荣,而且数周以来每想到这次毕业致辞而出现恐惧、反胃让我成功地减肥。
Not only has Harvard given me an extraordinary honour, but the weeks of fear and 4) nausea I have endured at the thought of giving this 5) commencement address have made me lose weight.
哈佛不仅给了我非比寻常的荣誉,还赠予了我数周因要作毕业演讲而产生的恐惧和恶心,使得我因此减肥成功。
Being invited to speak was an "extraordinary honor," she said, "but the weeks of fear and nausea I have endured at the thought of giving this commencement address have made me lose weight."
“被邀请做演讲是个‘无上荣耀’”,她说,“但是几周的恐惧和不得不忍受的令人作呕的毕业演讲的思考让我轻了那么几斤。”
However, behind the image of two-year-old Jingdan lies a tale not of intentional cruelty but, it seems, one of misplaced love and fear: his sister disappeared from the same spot just two weeks ago.
但是,这幅照片的背后却不是一个残忍的故事,却是一种错位的爱与恐惧:两周前就在同一地点,他的姐姐失踪了。
The World Health Organisation yesterday declared a global influenza pandemic, the first in more than 40 years, after weeks of delay for fear of causing unnecessary public alarm.
世界卫生组织(WHO)昨日宣布全球流感大流行到来,这是该机构40多年来首次宣布这样的消息。此前该机构拖延了数周,原因是担心引起不必要的公众恐慌。
Kirby and Kaufer labeled hippocampal cells created over a three-day period in a group of rats, and then conditioned a fear response in these rats two weeks later.
科比和考芙首先对一群大鼠新生3天的神经元进行标记,接着在两周后让这些大鼠建立了一个恐惧性条件反射。
The next few weeks were filled with alternating states of fear and hope and faith.
接下来的几周交织着恐惧、希望与信念。
Im noticing that fear is breaking a lot quicker and with a higher percentage than it did with last weeks version of beta.
我注意到,比起上周那个测试版,恐惧现在被打断的快的多,几率也更高。
Im noticing that fear is breaking a lot quicker and with a higher percentage than it did with last weeks version of beta.
我注意到,比起上周那个测试版,恐惧现在被打断的快的多,几率也更高。
应用推荐