The bride's demitoilet is generally a white, the bridegroom is a black demitoilet, making the whole wedding show of modesty serious.
新娘的礼服一般为白色,新郎是黑色的礼服,使整个婚礼显的庄重严肃。
The Grand Mercure Hongqiao Shanghai is proud to announce a recent appealing Wedding Show at the hotel and 60 betrothed pairs were invited to attend.
上海虹桥美爵酒店近日举办了一场别致典雅的婚礼秀,60对准新人应邀参加。
But results show that 32 percent of men have cheated at a wedding, while only 27 percent had strayed at the stag party.
不过调查结果显示,32%的男人曾在婚礼上出过轨,而在结婚前夜的单身派对上,这一比例却只有27%。
If priests had their way, it would be shortly after the wedding ceremony-but recent studies show such advice is rarely heeded.
依照牧师所说,那就是结婚仪式之后。但是,最近研究表明,听这种劝告的人很少很少。
One reader urged Mr Cameron to "show some respect" and another recalled: "I was always told the menfolk at a wedding should wear their smartest attire as a compliment to the bride."
一位读者强烈要求卡梅伦先生“放尊重一些”,另外有人说:“我一直告诉参加婚礼的男人们,一定要穿他们最雅致的服装以示对新娘的尊重。”
Uncle George didn't show up for our wedding because he forgot.
我们的婚礼,乔治叔叔没有来,因为他忘了。
I always ask my brides to show me their wedding dress; it's a great way for me to get an immediate sense of their style and how they envision their wedding day.
我经常要求我的新娘向我展示她们的婚纱。这样我能马上了解她们的风格和对婚礼的期望。
The current top prize is a woman's wedding veil, sponsored by a Suzhou couple who export wedding wear and wish to show support and encourage ladies to be proactive.
目前一等奖是一套婚纱,该奖品由一对做婚纱出口生意的苏州夫妇提供,旨在鼓励女性积极参与。
the bride selected tender yellow, violet and other colors and elegant fabrics made ??wedding dress, to show the bride's Evening Dresses and elegant.
为了展示优雅庄重,新娘会选择嫩黄,紫罗兰或者其他讲究的织物做婚纱。
To our surprise, preparations for the wedding lasted for many days but were made secretly, because to show happiness openly would arouse the anger and jealousy of evil spirits.
令人感到奇怪的是:虽然筹备婚礼会花费很长时间,却从不对外公开,因为公开显示幸福会引起魔鬼的不快和嫉妒。
Show me a wedding, and I'll show you family and friends of a bride and groom who are upset about something related to it.
带我参加一场婚礼,我就可以看出来新郎和新娘的哪些家人和朋友对婚礼某些方面不满意。
She explains that she’s shooting a wedding slide show.
她解释说自己是在拍一组婚礼幻灯片。
Their main wedding cake was a show-stopping multitiered fruit cake with dozens of handcrafted sugar flowers, but Prince William also insisted on another cake made of chocolate biscuits.
他们的主体婚礼蛋糕是一个有着几十朵手工糖果花朵的多层水果蛋糕,引来接连不断的喝彩。但威廉王子坚持再要一个巧克力饼干制成的蛋糕。
Most likely it will occur on Friday or Saturday night, but there is a bit of range to that full moon. It may be a wedding or party, or it may be that you attend a trade show or club event.
多半会发生在星期五或者星期六的晚上,不过满月的幅度很大,有可能是婚礼或者派对,时装秀或者俱乐部狂欢。
In Canada, more than a few ethnic Chinese couples have made a show of not serving shark fin at their wedding.
在加拿大,许多对华裔夫妇已做出表率,在婚宴上不供应鱼翅。
After saying "I do," the bride said that she wanted to use her wedding to show people that robots can easily fit into their daily lives.
而在说完“我愿意”之后,新娘也表示,她想通过这个婚礼,向人们展示其实机器人也非常适合为我们的日常生活服务。“我总觉得,机器人可以在我们的日常生活中得到更充分地应用。”
After saying "I do", the bride said that she wanted to use her wedding to show people what robots can do.
在说完“我愿意”后,新娘表示,她想用她的婚礼向人们证明机器人可以做什么。
Baker Valentyn Shtefano and his bride Viktoriya show off her wedding gown, which Shtefano made out of flour, eggs, sugar and caramel in the western Ukrainian city of Uzhhorod in Aug. 27, 2006.
在乌克兰西部城市乌日·戈罗德,面包师希特·法诺和他的新娘维克多利亚正展示着新娘身上的婚纱。这件婚纱是希特·法诺用面粉、鸡蛋、白糖和糖果制成的。
Poor man, he wanted to come to the wedding to show his respect but the doctor would not permit it.
可怜的人,他想来参加婚礼以表示他的尊敬,但医生不允许这么做。
That success encouraged Roussel to write a wedding march, and one of his fellow naval officers offered to show it to a prominent conductor, Edouard Colonne.
这次成功激励鲁塞尔写出了一首婚礼进行曲,他的一位海军军官战友提出要把这首曲子拿给著名指挥家埃多·尔德?科龙内过目。
Engagement rings aren't even used to show one is married: they're used before the wedding even occurs.
戴了订婚戒指并不代表已经结婚,订婚是发生在结婚之前的。
Uncle George didn't show up for our wedding.
乔治叔叔没有出现在我们的婚礼上。
What type of wedding are we going to see in the show?
接下来在剧中你们会给我们展示什么样的婚礼呢?
Have you seen a Chinese wedding where they spend lots of money to show off?
您看了他们花费许多金钱炫耀的中国婚礼?
The wedding photos, taken in Prague, show Shu in a simple white gown, smiling for photos with Fung, who is wearing a black suit.
婚照拍摄于布拉格,照片中,舒淇穿着简洁的白色婚纱,冯德伦则是一身黑色西装,两人面向镜头相视而笑。
In several caves, scenes show daily village life: figures bathing, wheat being winnowed and preparations for a wedding ceremony.
在几个石窟中有日常乡村生活的场面:人们洗澡、扬谷、筹备婚礼。
In several caves, scenes show daily village life: figures bathing, wheat being winnowed and preparations for a wedding ceremony.
在几个石窟中有日常乡村生活的场面:人们洗澡、扬谷、筹备婚礼。
应用推荐