Workers wear very eye-catching, breathable, zhenghewoyi, the I before that paragraph is better, cloth, good money, no pilling or fade, to go through a period of time to know, again and again.
工人穿起来很很夺目,透气,正合我意,此起我之前那款要好,布好,款好,起不起球或掉色,要穿过一段时间才知道,今后再说,下次再来。
Every day, I left the company believed that they won't be back, but the next day, the but again wear good suit before sitting at the desk.
每天离开公司,我都认为自己不会回去了,但第二天,却又穿好西服坐在办公桌前。
In medieval Europe, a bride typically did not expect to wear her wedding dress again, and the dress was considered good luck for other women, a type of fertility charm.
在中世纪的欧洲,新娘的婚纱当然是不指望再穿第二次的,但它对于别的女子来说,又是好运的象征。
In medieval Europe, a bride typically did not expect to wear her wedding dress again, and the dress was considered good luck for other women, a type of fertility charm.
在中世纪的欧洲,新娘的婚纱当然是不指望再穿第二次的,但它对于别的女子来说,又是好运的象征。
应用推荐