The answers to these questions -- and others that we haven't thought of yet -- await us in space.
这些问题的答案,还有其他我们连想都还没有想到过的那些问题的答案,就在太空里等着我们。
Why do we spend any time with all of these other approaches to things and so on — just sort of whichever form of thought is the only thing that matters to you.
为什么我们要把时间花在,所有这些事物的塑造手法上,无论哪种形式的思想,对你来说都是唯一要紧的事。
But you would think we could pick up these sorts of mistaken judgements by simply introspecting and, in a manner of speaking, retrace our thought processes back to the original mistake.
但是你可能认为我们可以通过反省,或者用一种说法来说,追溯我们的思考过程以回到最初的错误,从而找到这种判断的错误。
We thought that something like 'Angry Anna' might happen, but this is the first time, so we we're really pleased that people are using (the software) for these kind of messages.
我们认为像‘愤怒的安纳'的事情会发生,但这毕竟是第一次,所以我们还真的为使用这款软件来表达此类信息的人们感到很高兴。
First, in our earlier study of practicing physicians, we sent actors to visit these physicians in their offices. So they didn't know they were seeing actors. They thought they were seeing patients.
首先,在我们上一个对执业医师研究中,我们安排演员去他们的诊疗室,他们并不知道在给假病人看病而把他们当成真正的病人。
Our immediate thought: we don't have enough devils on our covers these days. Our second thought: what is going on with that one demon sitting on the back of the roof?
我们第一个想法是:我们现在的封面太和谐了,第二个想法是:车顶后部的恶魔在干嘛?
So we strategized and we thought s a way of just generating these PAX2 expressing cells.
于是我们想,是不是有一种只生成,maybe,there’,这种PAX2表达细胞的方法。
All of these parts can be thought of as building blocks or modules in the sound, and we can graphically visualize a sound with a block diagram, drawing connections between blocks.
我们可以把所有的这些部分想象成声音的构建模块,从而我们就能以图形的形式将声音视作一个模块图表,在不同的模块中用直线来连接。
We must oppose these erroneous trends of thought.
我们必须反对所有这些错误的思潮。
These mountains are high, dog eggs struggling Bank of walking in the mountains, although hard, but he thought the tall Jinshan, we continued to take bite.
这些山都很高,狗蛋艰难地在山中行走著,尽管辛苦,但他一想到那座金山,就咬牙持续走。
These questions are not all, but they all are the ones we have to reply in the study of Winckelmann's artistic thought.
这些问题虽然不是全部,但都是我们在研究温克尔曼艺术思想过程中需要回答的问题。
Seeing that there was complicated relation in different people of different identities, we can excavate the deep thought meaning from these poems.
鉴于不同身份的人之间的复杂关系,我们又可从这些戏作诗中挖掘深刻的思想意义。
It may be thought that we can escape these consequences by offering "work relief" instead of "home relief"; but we merely change the nature of the consequences.
也许有的人会认为,我们可以通过提供“工作救助”而不是“家庭救济”的办法来避免上述结果,但这只是换汤不换药。
Apparently on this case maybe Huntkey thought we were one of these websites that accept removing bad articles in exchange of advertisement.
显然在这件事上也许航嘉认为我们也属于那些通过广告就能移除负面文章的网站一员。
I've often thought that we need to do more to resolve some of these conflicts in the world and need people of goodwill to work on them.
我时常在想,我们需要更加把劲为全世界解决一些这类的冲突,也需要亲善人士的投入。
We had to try to understand Japanese habits of thought and emotion and patterns into which these fell.
我们要试着了解日本人思想和感情的习惯并仿造它,当这种习惯倒下以后。
Remove from your vocabulary phrases like "one of these Lets" and "someday". Let s write that letter we thought of writing "one of these days".
将“今后某一天”这类的话语从你的词汇中删除,现在就把你想在“今后某一天”写的信件写了寄走。
Zhou: Through the lines and words of these poems we have understood the poets' thought bright and clear like the moonlight.
周:透过师歌的字里行间,我们听懂了师人皎洁如月光般的透明的心。
This is our happiest time, we such thought. We treasure all of these.
我们认为这是我们最开心的时刻,我们珍惜这一切。
Only when these mistakes of study are rectified can we correctly evaluate the thought of Lenin and then reach the aim of learning from and transcending the predecessors.
研究列宁,必须走出误读的盲区,才能正确评论列宁思想,从而达到既继承前人又突破前人的目的。
All these appalling facts have brought us to the realization that we can no longer stand by and do nothing, because the very thought of it has been eroding our resources.
所有这些令人震惊的已使我们认识到,我们不能再袖手旁观,什么也不做,因为事实很想到这里已经侵蚀我们的资源。
Through these brilliant figures dodging the social rites, we can touch the thought pulse of the personality emancipation in that era.
透过这些从容于礼法之外的光辉形象,可以触摸到那个时代个性解放的思想脉搏。
Through these brilliant figures dodging the social rites, we can touch the thought pulse of the personality emancipation in that era.
透过这些从容于礼法之外的光辉形象,可以触摸到那个时代个性解放的思想脉搏。
应用推荐