Every time we asked our mother, she said, "Well, see what your father says."
每次我们问母亲,她总是说: "喔,看看你父亲怎么说。"
"Well," said the father, "we will try for once."
“好吧。”父亲说,“我们试一次吧。”
"Well, then, we could go on," said John.
“那么,我们可以继续。”约翰说。
"Well," said the grandmother, "we will shut the door, that he may not come in."
“那么,”奶奶说,“我们把门关上,不让他进来。”
"Well," said the four Rabbits,"this time we have made the trip for nothing."
“行吧,”四只兔子说,“这次我们白跑一趟了。”
"Well," the trainer said, "when they were very young and much smaller, we used the same size rope to tie them and, at that age, it was enough to hold them."
“嗯,”驯兽师说,“当它们还很小的时候,我们用同样尺寸的绳子绑住它们,在那个年龄,这足够拴住它们了。”
"Well," said Dr. Craven, "so long as going without food agrees with them, we need not disturb ourselves."
“好吧,”克雷文医生说,“只要他们不吃东西也没问题,我们就不必自寻烦恼了。”
"Well, well," said the Rat, "I suppose we ought to be moving."
“好了,好了,”水鼠兰特说,“我想我们该走了。”
"Well, well," said the Rat presently, "I suppose we ought to be thinking about turning in."
“好啦,好啦,”过了一会儿,水鼠说,“我想我们该回去了”。
"Well, it's time we were all in bed," said the Badger, getting up and fetching flat candlesticks.
“好了,该睡觉了。”獾子班杰说着站起来,拿起平底烛台。
"John," Wendy said falteringly, "perhaps we don't remember the old life as well as we thought we did."
“约翰,”温迪迟疑地说,“也许我们对过去的生活不像我们以为的那么清楚了。”
"If we do well in Naples, then maybe we can play Bayern in the last group game for the right to finish first, " he said.
他说:“如果我们在那不勒斯打得不错的话,我们或许在小组赛最后一场能与拜仁争取小组第一的位置。”
“Well, we are glad to hear that, ” said the two weavers, and then they named the colours and explained the strange pattern.
“啊,我们很高兴听您这么说,”两个织工说,然后他们说出布上的颜色,又解释那奇异的纹理。
"We did very well in both of those areas, which are hard to meet," Stoops said.
斯度普斯说,“在这两方面,我们做的都非常好,这是很难得的。”
"Well, we always thought you were a hero," said Mr. Speed.
“嗯,我们一直都认为你是个英雄,”史彼得先生说。
We hope he gives serious consideration to our ideas as well, "he said."
我们希望他对我们的想法也给予严肃的思考。
"Obviously we like the price of free because consumers like that as well," he said.
他表示:“很明显的是,我们喜欢免费,因为消费者也喜欢。”
"I particularly want to say something to our troops and their families: This country respects you, we admire you and we wish you a great 2008, as well," he said.
布什说:“我特别要对我们的军人和他们的家人说几句。”我们这个国家尊敬你们,我们钦佩你们,我们祝你们2008年一切都好。
"He remembers me and my family because we were neighbours, as well as classmates," said Madewa, now a 47-year-old businessman.
现年47岁的商人马德瓦说:“他还记得我和我的家人,因为那时我们除了是同学外,还是邻居。”
"Well," he said to me, cheerily, when we met in the first laboratory hour the semester, "we're going to see cells this time, aren't we?"
我们在开学后第一堂试验课上见了面,他兴高采烈地对我说,“唔,这次我们会看见细胞的,对吗?”
Well, I said, suppose we take a look at the throat first.
好了,我说,我们先看看嗓子吧。
Well a lot of people in the church would have said no we don't have homes; we're poor.
那么教会里的很多人就会说,我们确实没有家,我们很穷。
And they said, well, we don't know.
他们说,嗯,我们也不知道。
So we talked with some experts who know the pygmy communities very well, and they said let's have a radio station.
先前我们与一些熟知俾格米人社区的专家进行了交流,他们说建一个电台吧。
And we said, well, that doesn't make any sense.
我们说过,这没任何意义。
The old man almost smiled. "Well," he said. "We did and we didn't."
老人几乎笑着说道“是的。我们都在那,并且我们都不想离开。”
"People have (said) things like, 'Well, why don't we just all work straight day shifts or straight night shifts?' but you end up then not distributing the workload," Richards said.
Richards说“人们总在说:好啦,就直接让他们要么只上白班要么只上晚班啦,但是你这么做会影响工作量的。”
"People have (said) things like, 'Well, why don't we just all work straight day shifts or straight night shifts?' but you end up then not distributing the workload," Richards said.
Richards说“人们总在说:好啦,就直接让他们要么只上白班要么只上晚班啦,但是你这么做会影响工作量的。”
应用推荐