我们把地毯卷了起来。
We rolled up to the front porch.
我们乘车抵达前门廊。
我们滚了个大雪球。
We rolled together across the hall.
我们在厅里来回滚动。
We rolled out the red carpet for you.
我们铺开红地毯隆重地欢迎你。
We rolled the barrels of oil onto the ship.
我们把油桶滚到船上。
We rolled out the red carpet to welcome him home.
我们为他准备了红毯式欢迎来迎接他的归来。
When we got there, we rolled out the awning and unfolded a small table.
到了那边,我们放下遮阳篷,打开一张小桌子。
We rolled all over the floor, in each other's arms, like two huge helpless children.
我们抱在一起,在地板上滚得天翻地覆,象两个无助的大孩子。
Five hours late, the train rolled into Aleppo. We rolled into a cab, and, finally, into our hotel.
5个小时之后,火车驶进了阿勒颇,最后出租车把我们送到了酒店。
Every Sunday morning, as we rolled up at pitches across south London and further afield, they would give their excuses.
每个星期天的早晨,我们都在南伦敦甚至更远的球场中跌倒滚爬。
We do the acceptance test with material that we rolled till June 15th in sufficient quantity under conditions as specified in the contract App 7.7.
我们用6月15日之前轧过的材料,按照合同附件7.7规定的条件进行验收。这里将后一个“we”省略。
By the time we reach our destination all his luggage has come undone; it wouldn't be quite so embarasssing if the madam had not stuck her head out of the doorway just as we rolled up.
待我们到了目的地他的行李已经又全部打开了,若是我们到达时那老板娘没把头探出门来还不会那么叫人难堪。
Within minutes we left the last human developments behind us, and we rolled for hours that first evening past desert scrub of acacia and gum trees and comically steepled termite hills.
几分钟之内我们就把有人居住的地区抛到了后面,傍晚的几个小时里,我们经过的沙漠中可以看见洋槐和橡胶树丛,还有怪模怪样的尖塔形白蚁树。
As we rolled through Kwangtung Province toward Canton, Dad was surprised to learn that the girls serving tea, as well as the passengers from the south, all spoke Mandarin, rather than Cantonese.
当我们穿过广东省去广州时,爸爸好奇地只想了解泡茶的女孩,以及南方的乘客讲的是普通话而不是广东话。
We all rolled on the floor laughing until Dad finally rescued the vase.
我们都笑得满地打滚,而后爸爸把花瓶拿了下来。
We crawled like caterpillars, munched on leaves and rolled ourselves into a cocoon and wait, wait, waited, until we developed wings.
我们像毛虫一样匍匐前进,对着叶子大嚼特嚼,把自己卷成一个茧,然后等啊,等啊,一直等到我们长好翅膀。
We were getting on so well that, when the sun had gone down and the others went inside to eat, he rolled up his shirt sleeves to reveal large scars on each forearm.
我们谈得如此投机,直到太阳下山,其它人都进屋吃饭去,他卷起袖子,让我看上臂上的疤痕。
I guided her as she rolled over, then we started the process again.
我引导她翻滚,一遍一遍地做。
He smirked and shook his head with boredom, we talked this many times before, he lowed his head and rolled his eyes, I knew my panic and maternal words were fall of his deaf ears again.
儿子傻笑了一下,厌倦的摇了摇头,我们以前就谈论过这个话题好多次,他低下头转动着眼珠。我的充满母性的劝解又成了他的耳旁风。
W hen my senior prom rolled around, I found myself in the happy position of dating a boy from a neighboring town; we invited each other to our proms, which were on consecutive nights.
当我们大四的舞会拉开序幕后,我高兴地发现,自己有机会去和邻城的一位男生约会了。在连续举办几个夜晚的舞会上,我们互相邀请着前往。
In other words, we know that if any of the two operations fail, the entire transaction has to be rolled back.
换句话说,我们知道,如果两个操作中的一个失败,整个事务需要回滚。
But by the time March rolled around, many of us were seriously depressed. We could not wait to get out of there.
但是等到三月来到,我们很多人都严重忧郁,我们迫不及待地要离开那里。
We smelled the earth and rolled in it; its juices ran down our chins.
我们闻到地球的气息,蜂拥到地球上;地球的奶汁从我们的下巴上滚落。
We all know that much of early-stage technology startup success comes from execution and often what you're working on today will be rolled out more seriously over the next several months.
我们都知道科技初创公司的早期成功很大程度来自于执行,眼下在做的工作往往未来几个月就会有很大的变化。
We wanted logging statements to go to a dedicated log file (or possibly multiple different files), perhaps with those log files rolled on a daily basis.
我们希望把记录语句输出到专门的日志文件中(如果可能的话,多个不同文件),也许可以每天覆盖日志。
We wanted logging statements to go to a dedicated log file (or possibly multiple different files), perhaps with those log files rolled on a daily basis.
我们希望把记录语句输出到专门的日志文件中(如果可能的话,多个不同文件),也许可以每天覆盖日志。
应用推荐