Because our family never kept a Father's Day tradition, we didn't have anything planned for him, and he resigned to his chair to watch sitcom re-runs.
由于我们家没有过父亲节的传统,因此我们没有为父亲计划什么活动,而他也只好坐在椅子上观看情景喜剧消遣。
No matter what, we 're aboveboard and never furtive.
做任何事,我们都是光明正大的,从不偷偷摸摸。
We"re charmed by them for the same reasons we"re charmed by Hollywood movies: good guys win, bad guys get their comeuppance, everything is larger than life and never a loose end is left dangling.
我们着迷出于同样的原因,我们是由好莱坞电影迷住了:好人他们赢了,坏人得到报应的,一切都大于生命,决不留下一个松散的结尾摇摇欲坠。
The world will little note, nor long re-member what we say here, but it can never forget what they did here.
世人将不大会注意,更不会长久记住我们在这里所说的话,然而,他们将永远不会忘记这些勇士们在这里所做的事。
Our memory to history often seems to be in rhythm. 50 years of time after the battle of Dien Bien Phu re-incarnates the scene of the bloodshed war that we don't forget and never forget.
人类的思维也许对时间有着节律式的记忆,50年的半世纪时空,又重新勾涌出中国国土南邻的那场特殊的抗法战争的场面。
Our memory to history often seems to be in rhythm. 50 years of time after the battle of Dien Bien Phu re-incarnates the scene of the bloodshed war that we don't forget and never forget.
人类的思维也许对时间有着节律式的记忆,50年的半世纪时空,又重新勾涌出中国国土南邻的那场特殊的抗法战争的场面。
应用推荐