I believe we now stand at the edge of a new scientific frontier.
我相信我们现在站在了一个新科学前沿的边缘。
Ambassador Liu said, "We now stand at a fresh start in our relations."
刘大使说,当前,中英关系正处在继往开来的新起点。
But we now stand on the cusp of an even larger congressional blunder: cap-and-trade.
不过,我们现在正站立在国会犯大错的尖顶:施行限制排放与交易许可法规。
With this in our hearts, we now stand together dedicated to rebuilding the nation.
为了这一天的到来,我们万众一心、投身重建。
But because we refused to back down, and kept fighting, we now stand on the verge of victory.
但是,由于我们拒绝让步,我们坚持斗争,我们现在站在了胜利的前沿。
Through whom we have gained access by faith into this grace in which we now stand. And we rejoice in the hope of the glory of God.
我们又借着他,因信得进入现在所站的这恩典中,并且欢欢喜喜盼望神的荣耀。罗。
"This fierce machine which you have built, to which you have dedicated your lives and labor and upon which we now stand, will bring a final end to the worthless Senate and its dithering members."
这场激烈的机,你已经建立了,而你有你的生活、劳动和奉献,我们现在的立场,会带来最终的价值及其抖动参议院成员。
We stand together now in mutual support and in reverence for the dead.
出于相互支持和对逝者的敬意,我们现在站到了一起。
As the world now knows, we were busted, and we had to stand in front of all our investors and say we were sorry for being so stupid.
现在全世界都知道,我们是惨败而归。我们不得不站在所有投资者面前,对我们如此愚蠢的行为表示歉意。
We need to stand by him now and make sure he isn't forgotten.
我们现在必须站在他一边,并确保他不被遗忘。
But now, when we stand back and we think about, for example, everything that's just happened in the financial crisis.
现在,我们回顾一下金融危机。
Now, we cannot and must not attempt to impose our will on the people of Libya, but we can and must stand with them as they determine their own destiny.
现在我们不能,也绝不可以将我们的意志强加给利比亚人民,但是我们可以,同时必须与他们站在一起,由他们决定自己的命运。
We now pass through these electronic friskers without so much as a sideways glance; the machines, and what they stand for, have won.
如今我们走过这些电子搜查器时已经看都不看一眼了,这些装置,还有它们所代表的一切已经获胜。
Voices have calmed down since then, and we can see clearer now where we stand and what is the legacy left by both languages.
从那以后,争吵声逐渐平息下来,我们也得以更清楚地看到自己所处的位置以及这两种语言的为我们所留下的遗产。
我们现在可以搭展位吗?
Now, with dramatic events unfolding across the region, most remarkably in Syria, at stake are the credibility of the United States and whether we will stand up for our interests and our values.
而现在,随着该地区事态急剧变化,特别是叙利亚,我们是否能守护美国的名誉,保护美国的利益,坚持美国的价值,将关系重大。
And now we stand here home and free.
现在,我们回来了,获得了自由。
VAMPIRES, we know by now, are allergic to the sun, enjoy a liquid-only diet and cannot stand to see themselves in the mirror.
如今,我们都知道吸血鬼怕阳光,喜流食,不能在镜子中看到自己。
Because now we live, if you stand in the Lord.
因为若是你们在主内站立稳定,我们现在就能活下去。
We stand alone and in awe of the towering columns, picking our way over piles of now broken walls and arches, each rich with carvings - but here casually scattered across the ground in great piles.
我们在残墙破壁和拱门之间择路而行,雕刻随处可见,只是成堆随意散乱地放在地上。
That is where we stand now - NV is simply stonewalling everyone and the costs are adding up.
这是我们现在的立场-N V公司只不过是拖延大家的成本加入了。
So for the Beijing moving company, our entire company to how to stand in the whole moving industry, and now we come to a certain understanding of these different situations.
那么对于北京搬家公司来说,我们的整个公司要如何来在整个搬家行业之中立足呢,现在我们就来对这些不同的情况进行一定的了解。
Now we have to set up the stand outside.
现在我们要在外面搭建一个摊子。
And this is what I want to discuss with you now and see where we stand.
这是我想和你们,讨论的。
She stood for us then. We stand with her now!
她那时候支持我们,现在我们和她站在一边。
We will start to measure now. Please stand still.
我们现在开始量一下您的尺寸。请站好。
As I stand here now on this glorious commencement day, I realize more than ever before what a great burden we must have been to our teachers, to our principal, and to our parents.
今天是我们毕业的隆重日子,站在这里,我越发深切地感到我们曾经给老师、校长和父母带去多么沉重的负担。
As I stand here now on this glorious commencement day, I realize more than ever before what a great burden we must have been to our teachers, to our principal, and to our parents.
今天是我们毕业的隆重日子,站在这里,我越发深切地感到我们曾经给老师、校长和父母带去多么沉重的负担。
应用推荐