We love peace, and we hate the war.
我们热爱和平,我们厌恶战争。
We love peace, we love our homeland.
我们爱和平,我们爱家乡。
我们爱好和平。
我们热爱和平。
We love peace, we detest and despise the racists' crimes perpetrated recently.
我们热爱和平,对这些天发生的排外罪行,我们深恶痛绝。
We love peace, love for our homeland, Who we are called violations of his death!
我们爱和平,我们爱家乡,谁敢侵犯我们就叫他死亡!
We love peace, yet we are not the kind of people to A. yield to any military threat.
我们热爱和平,然而我们也不是屈服于无力威胁的民族。
We want peace and love, not war and hate.
我们要和平和友爱,不要战争和仇恨。
We all need each other, but mutual respect has to be accorded in order for this planet and its people to experience, once again, brotherhood, love, peace, and the abundant life for all.
我们都相互依赖,但只有相互尊重才能让这个星球和星球上的人们再次感受到大家之间的兄弟情谊,爱,和平,和富足的生活。
We need wisdom and guidance and love and joy and peace and patience and goodness and self-control.
我们需要智慧和指导,爱和欢乐与和平,耐心和善良和自我控制。
THE PRESIDENT: Because this is the season when we celebrate the simplest yet most profound gift of all: the birth of a child who devoted his life to a message of peace, love, and redemption.
因为这个时节,我们为之庆祝的是一份最简单却又最深刻的礼物:一个小孩的生日。这个孩子后来献出了他的生命,就为向世人传达一个讯息,一个饱含和平、友爱和救赎的讯息。
When we feel love and kindness toward others, it not only makes others feel loved and cared for, but it helps us also to develop inner happiness and peace.
当我们对其他人表示爱和关心时,不仅让别人感受到被爱与关心,也能让我们自己的心感受到幸福平和。
In her new book, Committed: a Sceptic Makes Peace with Marriage, she writes: "we marry most often because we are in love and we think it will make us happy."
在她的新书中,她写道“我们结婚通常都是因为我们恋爱了,我们觉得结婚会让我们幸福。”
We represent love and Light and maintain peace in the Universe, and as in your case help those who are ready to ascend and join us.
我们代表的是“爱与光”和维护宇宙的和平,因此在你们的案例中,我们帮助那些已经准备提升并且意愿加入我们的人。
Love is the answer to every question. Why are we here? Love. Where do we come from? Love. How do we create world peace? Love.
爱,是每个问题的答案。为什么我们身在此处?因为爱。我们来自何方?爱。我们如何创建世界和平?爱。
Ironically, though, true peace begins with a willingness to take responsibility for our humanity so that we might ultimately transform it in the light of our love.
具有讽刺意味的是,真正的和平开始于愿意为我们人性中各种复杂面负起责任,而最终我们会将着和平带入到爱的光中。
If there is no God-proof hiding place, then God himself is the safe place where we can find peace, protection, comfort, and love.
既然没有任何地方可以躲避神,那么,神自己就是那安稳之所了,因为在祂那里,我们可以找到平安、庇佑、安慰和爱。
When we come to this understanding, we will live in LOVE and in PEACE.
当我们理解这一点时,我们就会生活在爱与和平之中。
Cause you were born for all the world to see, that we all can live with love and peace.
这一切,只是因为你们降生在一个备受世人关注的土地,这片拥有爱与和平的土地。
Marianne Williamson writes that we experience love as kindness, giving, forgiveness, compassion, peace, joy and acceptance.
玛丽安娜·威廉姆森写道:我们体验到的爱有善良、给予、原谅、同情、平静、乐趣和接受。
Michael, now you are free from all that. Rest well in Peace.? We will always remember you and love you for what you were to us.
迈克尔,你所求的现在都能得到。请你安息。我们永远将你铭记,像你爱我们一样爱戴你。
Michael, now you are free from all that. Rest well in Peace.? We will always remember you and love you for what you were to us.
迈克尔,你所求的现在都能得到。请你安息。我们永远将你铭记,像你爱我们一样爱戴你。
应用推荐