我们在开谁的玩笑呢?
Okay who are we kidding-nobody reads hard-bound encyclopedias anymore.
好吧我们逗谁玩呢?——谁还读装订本的百科全书啊?
Who are we kidding: if men, in particular married male public figures, have taught us anything, it's that there are always strings with infidelity.
我们是谁在开玩笑:如果男人,尤其是已婚男性公众人物,已经给了我们任何教训,那就是说不忠诚的行为永远是带有条件的。
No, I'm kidding. We wish there was that good an excuse.
不,我只是开个玩笑,我们希望给自己找个好借口。
In reconciling our rational and irrational motives for belief, we have become good at kidding ourselves.
为了调和我们理性和非理性信念的动机,我们已经擅长开自己的玩笑。
We also thought we gave way a car, I'm not kidding.
我们当时还觉得可以捐出一辆车,我是认真的。
Jun: You must be kidding. How could we ever decide what to see?
小君:你一定是在开玩笑。我们怎么能决定看什么呢? ?
Just in a similar fashion, we can also inherit a form and I swear I am not kidding.
只是在以类似的方式,我们也可以继承的形式,我发誓,我不是在开玩笑。
When we say this is a very strong dose , we are not kidding.
当我们说这是一个非常强大的剂量,我们是不是在开玩笑。
Mary: Nah, just kidding Jack. We had wonderful. Weather and you know I stayed at the racket club.
玛丽:不是啦,只是开玩笑而已。杰克,我们碰上了好天气,而且,你知道,我呆在球类俱乐部。
Sorry! I am only kidding! I thought that we made enough small talk and it was time for some BIG talk!
抱歉,我只是开玩笑的!我本以为我们谈的够多了我们可以来个深谈了!
"What? Are you kidding me? It's just a wall, or you mean that we need to scramble over it." I asked with a little anger.
“什么?你在跟我开玩笑吧?这只是一面墙,或你的意思,我们要爬过去。”我问有点愤怒。
You kidding? How do you think we met?
开什么玩笑?你认为我们是怎么认识的?
We need you to come in. - Are you kidding? I'm working.
坛我们需要你-开什么玩笑?我在工作。
All right, maybe not. We are just kidding.
好吧,也许不是这样,我们仅仅是开个玩笑。
No kidding! When the last CEO left, we were worried about the future of the company.
不开玩笑…上一任的实行总裁离开时,我们就对公司的将来非常担心。
Just kidding. We are having hamburgers instead.
只是开玩笑而已。要吃的是汉堡。
Are you kidding? Of course. And on a big screen TV. We just bought it last week.
开玩笑?当然看了。大屏幕电视,我们上周才买的。
We put smiley faces in emails to show when we are just kidding. Otherwise some people may misinterpret our humor and get angry.
我们在电子邮件中加上笑脸显示我们只是在开玩笑,否则有些人可能误解我们的幽默而生气。
Dad: Are you kidding? We did the exact same thing as you when we were your age.
爸爸:开什么玩笑?我们跟你一样大时,也要做一模一样的事。
No kidding, Marco, She's a good friend . We still keep in touch now.
别开玩笑。她是个好姑娘,我们还在保持联系呢。
Just kidding-the last thing we want to do is damage your hearing.
说笑的——损伤你的听力是我们最不希望的事。
Are you kidding me? We just blew out the team with the best record in the WC and you're complaining that nobody else scored in double figures?
你开什么玩笑?我们刚刚狂胜了西部战绩最好的球队而你还在抱怨其他人得分不够两位数?
No kidding. We are just friends.
别开玩笑了,我们只是普通朋友。
Dad: Are you kidding? We did the 4 exact same thing as you when we were your age.
爸爸:开什么玩笑?我们跟你一样大时,也要做一模一样的事。
Dad: Are you kidding? We did the 4 exact same thing as you when we were your age.
爸爸:开什么玩笑?我们跟你一样大时,也要做一模一样的事。
应用推荐