We hope through our design, these identities will be well kept after the implantation of new program.
我们希望通过我们的设计,在注入新功能之后,这些老的特征还是能够继续保留。
The needs ask for us to become the figure we hope through by excavating our inner potential step by step.
自我实现的需要是在努力实现自己的潜力,使自己越来越成为自己所期望的人物。
We hope through our hard work, we can really introduce the international advance products to local market meanwhile bring our good quality products to the world.
我们希望通过自身的不断努力,可以真正做到把世界先进的产品引进国内市场,把国内优质的品牌推向全世界!
And we hope through that we are able to build stronger community fabric by people who feel now that they are part of the decision making processes that are affecting their lives.
我们希望通过这种做法能够建立更强的社区纽带,让人们感到他们是涉及自己生活的决策过程的一部分。
We hope through the study of the ADRC controller in ship course control to expand the applications of the ADRC and to provide a new thinking to ship course control strategy.
本文希望通过对自抗扰控制在航向运动控制中的研究,进一步拓展自抗扰控制技术的应用领域,也为船舶航向控制器控制策略的研究提供一种新的思路。
"We hope that someone will ask a question that can't readily be answered," says Hopkins High School student Barry Anderson, "and through the online activities, an answer will be found—a discovery!"
“我们希望有人会提出一个无法轻易回答的问题,”霍普金斯高中的学生巴里·安德森说,“通过在线活动,找到答案,就像一个发现那样!”
We determined this through disciplined and planned prototypes, and not just hope or reliance on silver bullets.
我们通过被计划的原型做了这个决定,并且不只是希望或者相信银弹。
We hope relevant sides can continue to solve the issue through dialogue and consultations for an early resumption of the Talks.
我们希望有关方面能够继续通过对话和协商妥善解决这个问题,使六方会谈尽快复会。
We can't hope for progress through improving morals.
我们不能希望通过改善道德来进步。
This new commitment reaffirms our belief in the dignity of life and through this appointment we wish to offer new hope to human beings everywhere for a better, healthier world.
这项新的承诺重申了我们对生命高贵的信念,通过这项任命,我们希望给全人类以新的希望,憧憬一个更美好健康的世界。
A: on your first question, we hope the parties concerned resolve relevant issues through dialogue and consultation.
答:关于第一个问题,我们希望各方坚持通过对话协商解决有关问题。
A: Although the virus can mutate, we hope that there will be enough cross-protection through recognition of the new virus.
答:尽管病毒可能会变异,但我们希望,通过确认新病毒,将能提供足够的交叉保护。
As a neighbor and friend to both India and Pakistan, we sincerely hope the two countries properly address the issue through dialogue and consultation.
作为印度和巴基斯坦的邻国和共同的朋友,我们真诚希望两国通过对话协商,妥善解决这一问题。
Through archaeological fieldwork, in particular the excavation of structural remains and the recovery of artefacts, we hope to fill in the blanks.
通过考古队的实地挖掘,尤其是一些建筑残留物和相关器具,我们希望能填补这一空白。
The joint programme with WHO underlines our conviction that only through combined effort and collaboration can we bring hope and relief to those whose lives are threatened by cancer.
与世卫组织共同发起这一联合规划表明了我们的信念,即只有通过共同努力与合作,我们才能够给那些生命受到癌症威胁的人带来希望和帮助”。
We hope both sides stay calm, exercise restraint and resolve disputes through consultation.
中方希望柬泰双方保持冷静、克制,通过协商解决分歧。
We hope parties concerned can enhance mutual trust, bridge differences and improve relations through dialogue and contact, thus contributing to peace and stability of the Peninsula.
我们希望有关方面通过对话与接触,增进互信,缩小分歧,改善关系,为维护半岛的和平与稳定作出建设性的贡献。
We hope the non-parties respect the concerned parties' efforts to settle disputes peacefully through bilateral dialogue.
我们希望非当事国尊重当事国通过双边对话和平解决争议的努力。
A: We hope the conflicting parties in Libya cease fire immediately and resolve differences through negotiations and other peaceful means.
答:我们希望利比亚冲突各方立即停火,通过谈判等和平方式解决分歧。
We hope parties exchange views on major issues bearing on regional peace, stability and security through this meeting.
我们希望通过这个会议,有关各方就事关当前本地区和平、稳定与安全的重大问题充分交换意见。
Therefore we must hope for progress through improving intelligence.
所以我们希望通过,改善智力来进步。
I hope that we can find an amicable solution to this issue through the consultation process.
我希望我们能通过协商程序找到一个解决这一问题的方案。
We hope that the EU will act prudently and appropriately deal with the issue through consultation with relevant parties, China included, in an active and practical manner.
我们希望欧方慎重行事,以积极务实的态度,与包括中方在内的有关方面妥善协商处理此事。
We hope the parties concerned work together to bring the Peninsula issue back to the track of settlement through dialogue and consultation.
希望各方共同努力,使半岛有关问题重回对话协商解决的轨道。
This is actually Russell's example, either we hope for progress through improving morals or we hope for progress from improving intelligence.
这实际上是Russell的例子,要么我们希望通过改善道德来进步,要么我们希望通过改善智力来进步。
If we live through optimis-tic hope;if we dare to dream;if we empower ourselves to fully live;then we have regained our sense of happiness, There is no in berween.
只要我们活在乐观希望之中,敢于大胆梦想,活得简单纯粹,那么,我们就会重新拥有幸福的感觉。
If we live through optimis-tic hope;if we dare to dream;if we empower ourselves to fully live;then we have regained our sense of happiness, There is no in berween.
只要我们活在乐观希望之中,敢于大胆梦想,活得简单纯粹,那么,我们就会重新拥有幸福的感觉。
应用推荐