We do have some semi-private options still available.
我们确实还有一些半私人的选择。
We have many options to use to test for change, some allowing more throughput than others. For example, we can
有很多选项可用于测试变更,其中一些允许比其他有更多的流量。
We do understand that some people do not have the options available to them that others do.
我们理解一些人并没有那么多选择。
When the British say "Could we consider some other options?" They mean "I don't like your idea." But what others understand is "They have not yet decided."
当英国人说“我们可以再考虑一些其他的选择吗?”时,他们的意思是“我着实不喜欢你的点子”,而其他人却理解成了“他们还没有决定下来吧”。
When the British say "Could we consider some other options?" They mean "I don't like your idea." But what others understand is "They have not yet decided."
当英国人说“我们可以再考虑一些其他的选择吗?”时,他们的意思是“我着实不喜欢你的点子”,而其他人却理解成了“他们还没有决定下来吧”。趸。
Here we have tried to select some most handy options and demonstrate them.
在这里,我们试图选择一些最方便的选择和展示它们。
Below that we have some filter options (more on that in a moment) and finally we have the filter items themselves.
其下方有一些关于筛选的选项(稍后马上介绍),最后面是筛选项目本身。
In addition to options, you can also use some variables in build systems, like we have done above with $file, which expands to the the active buffer's file name.
除了这些选项,在构建系统中还可以使用一些变量,例如在前面使用的 $file 变量,就能自动扩充为当前缓冲区对应的文件名。
In addition to options, you can also use some variables in build systems, like we have done above with $file, which expands to the the active buffer's file name.
除了这些选项,在构建系统中还可以使用一些变量,例如在前面使用的 $file 变量,就能自动扩充为当前缓冲区对应的文件名。
应用推荐