We are masters of our own destiny.
我们是自己命运的主人。
That is why we can fulfill our destiny.
这就是为什么我们能实现我们的命运。
We must not only seize this moment, but raise our oars together and row in the same direction toward our common destination and destiny.
我们不仅要抓住时机,还要一同举起我们的船桨,为了我们共同的目标和命运朝同一个方向前进。
And that is why we can fulfill our destiny.
这就是为什么我们能实现我们的命运。
Now, we cannot and must not attempt to impose our will on the people of Libya, but we can and must stand with them as they determine their own destiny.
现在我们不能,也绝不可以将我们的意志强加给利比亚人民,但是我们可以,同时必须与他们站在一起,由他们决定自己的命运。
"We know that the euro is our collective destiny, and Europe is our collective future," Mrs Merkel said. "Nobody in Europe will be abandoned."
“我们知道,欧元是我们集体的命运,而欧洲是我们共同的未来,”默克尔说,“没有一个成员国会被欧盟遗弃。”
Rather, we create our own destiny.
不是的,我们创造自己的命运。
We are here because we owe every human being in the world an opportunity and a chance to fulfill their destiny.
我们相聚在这里是因为我们欠世界上每一个人一个机会来实现他们的命运。
Because my husband and I live a simple lifestyle, we have the freedom to control our destiny.
因为我和丈夫过着简单的生活,我们有掌控自己命运的自由。
But no matter how tough things are right now, we still give thanks for that most American of blessings, the chance to determine our own destiny.
但无论现在事情有多么艰难,我们仍然要感谢这个大多数美国人所希望的、决定我们自己命运的机会。
We decided to let them run, not that they should think we want to undermine their destiny.
我们决定暂且不去理会这些叛徒,并不是让他们去认为我们想要损害他们的命运。
And destiny, while marching ever in our direction, can be rerouted by the choices we make, by the love we hold onto and the promises we keep.
而命运,会为我们重新匹配人生的方向,这根据我们做出的不同的选择,也根据我们守护的爱与承诺。
And yet, were we to be totally open to each other, reading into the depths of our souls, how much of our destiny would we see?
可是,即便我们彻底敞开心扉,深入地阅读我们的灵魂,我们又能将我们的命运看清多少呢?
As we have for over 60 years, America takes these actions because our destiny is connected to those beyond our shores.
60多年来,美国历来采取这些行动,是因为我们的命运与海外人们的命运联系在一起。
If what I preach is truth, if we're truly "in charge" of our destiny, if we're really the captain of our souls, it is for the singular cause that we are in charge of our thoughts.
如果我信奉真理,如果我们真正把握了自己的命运,如果我们是灵魂的舵手,原因只有一个,那是因为我们能够有意识地控制自己的思想。
What's more, we are the first nation to be founded for the sake of an idea -the idea that each of us deserves the chance to shape our own destiny.
更为重要的是,我们是首个以思想立国的国家,这个思想是我们中的每个人都应当有机会来塑造自己的命运。
We underestimate how we can manifest and control our own destiny, as well as the effect that we can have on others.
我们低估了展示和掌控自我命运的能力,也低估了自己对他人的影响力。
Our genes may have a lot to do with the way we look andbehave, but they certainly don't dictate our destiny.
我们的基因是与我们的外观和行为密切相关的,但他们肯定不会决定我们的命运。
We can rise to any challenge, so long as we're willing to ask what we can do for our country; so long as we're willing to take America's destiny into our own hands.
我们能够迎接任何挑战,只要我们愿意扪心自问:我们能为我们的国家做些什么,只要我们自己愿意主宰美国的命运。
We are still in charge of our own destiny.
我们还掌握着自己的命运。
We will lay a foundation of study, research, and practice, so that nothing can lock our destiny away from us.
我们将会以学习,研究,练习打下基础,如此便没有什么可以干涉我们的命运。
We shape our own destiny with conviction, compassion, and clear and common purpose.
我们将以坚定信念、慈悲以及明确而共同的目标来塑造我们自己的命运。
As Americans, we make our own destiny.
作为美国人,我们创造我们自己的命运。
We all imagine ourselves the agents of our destiny capable of determing our own fate
所有人都幻想着做命运的代理人能够决定我们自己的命运
While the twentieth century taught us that we share a common destiny, the twenty-first has revealed a world more intertwined than at any time in human history.
20世纪告诉我们,我们拥有共同的命运;21世纪昭示我们,世界将变得比人类历史上任何时候更加密不可分。
The contract has given him control over his own destiny. And in doing so, it also moves him in the direction we want him to go.
这份合约帮助他控制自己的行为,从更长远来看,有助于他掌控自己的命运,他也因此走上了我们所希望的方向。
What's more, we are the first nation to be founded for the sake of an idea — the idea that each of us deserves the chance to shape our own destiny.
更为重要的是,我们是第一个凭靠一种理念建国的国家,这个理念就是,我们每一个人享有自己决定自己命运的机会。
Our life is like to work hard, and took a great stone on the hillside, when we will crush it on the hillside, it slipped, we shall have put it on the hillside, perhaps this is our destiny.
我们的生命就好像是很努力地将一块大石头推上山坡,当我们快要将它推上山坡的时候,它又滑了下来,我们又得将它推上山坡,也许这就是我们的宿命。
Our life is like to work hard, and took a great stone on the hillside, when we will crush it on the hillside, it slipped, we shall have put it on the hillside, perhaps this is our destiny.
我们的生命就好像是很努力地将一块大石头推上山坡,当我们快要将它推上山坡的时候,它又滑了下来,我们又得将它推上山坡,也许这就是我们的宿命。
应用推荐