Why do we continue on this path of global free trade?
为神马我们要在全球自由贸易这条道上继续下去?
So these changes are only a minor portent of what is likely to come, especially if we continue on our carbon - profligate pathway.
所以这些变化仅仅是将来气候变化的前兆,尤其是在如果我们继续肆意排放二氧化碳的情况下。
As we continue on in our research we've recently begun our second human clinical trial in several sites across Europe where patients will receive the microchip permanently.
随着我们继续在我们的研究,我们最近已经开始在欧洲各地的几个地点我们的第二例人体临床试验将在那里接受永久的芯片。
If we continue on through the stars, we would be able to see newly-formed clusters of stars and ghostly glowing clouds of gas and dust where stars are either forming or have recently died.
如果继续往外空观察,我们会看到新形成的星团、幽灵般闪耀的热气体云,还有星尘——那些正在成形或已经消逝的星星留下的痕迹。
Remember to call us at midnight sharp, for we must continue on our journey.
记得半夜12点叫醒我们,因为我们还要继续赶路。
We strongly intend to continue this dialogue, including talks with Greenpeace, to discuss improvements based on the latest scientific data.
我们强烈希望继续这一对话,也包括与绿色和平组织的对话,以便讨论基于最新科学数据的改进。
We also like to see the show go out on top rather than continue without some of our favorite characters.
我们也宁愿看到这部美剧在最辉煌的时刻结束,而不是在我们喜爱的角色离开后继续苟延残喘。
All of us have spent money and time on something—maybe a relationship, or a business, or a job—and sometimes, even if we know there's no hope that things will change, we still continue with it.
我们所有人都在某些事情上花费了金钱和时间——也许是一段关系、一笔生意,也许是一份工作——有时,即使我们知道事情没有希望改变,我们还是会继续做下去。
We continue our series on learning disabilities with a look this week at a condition called dyspraxia.
本周我们继续有关学习障碍的系列的介绍,我们来了解一下一种名叫运动困难的疾病。
We will continue to invest banks on customer-base, brand and infrastructures we move to establish These are the bulltins at that time.
我们会继续在消费者,品牌和基础设施,的基础上投资银行,这些是当时的计划。
"As we aggressively continue our work on a heavy-lift-launch vehicle, we are moving forward with an existing contract to keep development of our new crew vehicle on track," Bolden said.
“随着我们在重型飞船发射装置上面持续努力的工作,我们按照现有的合同正在取得进展,这使得我们新的载人飞船按照预定的进度进行着,”博尔登说。
Mkutshulwa added: "We continue to draw on intelligence and security forces.
穆库兹谢尔娃说:“我们继续利用情报和安保力量。
It will be something that we continue to try to work on a bipartisan basis to get the cost of childcare down.
我们继续在两党一致的基础上努力使儿童保育成本降下来。
We will continue to focus on optimizing the Mail7 template in future Domino releases.
我们将在将来的Domino发行版本中继续着重对Mail7模板进行优化。
Right now, we need to continue to build confidence on the ground.
现在,我们要继续在这个基础上把信心建立起来。
"We continue to still see training going on inside of Iran," he said.
他说:“我们依然看到伊朗境内在持续尽进行训练。”
So we are going to continue to focus on functionality in heterogeneous shops, because that's the real environment our customers work in.
所以我们将继续关注在不同种类的工作平台内的功能,因为那是我们的客户工作的真实环境。
(Applause.) We will continue to work on that issue.
(掌声)我们将继续在这个问题上作出努力。
We must continue to build on our Nation's foundation of freedom and ensure equal opportunity, economic security, and civil rights for all Americans.
我们必须继续在我国自由的基础上再接再厉,保证所有美国人都能得到平等机会、经济保障和公民权利。
You can expect that we will continue to focus on real-world performance and not optimize for any specific benchmark.
你可期待的是,我们会继续关注现实环境中的表现,而非是为任何具体的基准而做优化。
We hope to continue to share more on these improvements.
我们希望以后能与大家分享更多的改进。
We will continue to consult closely on sub-regional, regional and international issues and to cooperate in sub-regional, regional and international fora.
我们将继续保持在国际、地区及次区域事务上的密切沟通,以及在各个国际、地区和次区域机制中的合作。
我们在继续努力。
我们在继续努力。
应用推荐