Now, we come to the end of the mountain.
马上,我们走到了山的尽头。
Dear Chinese Friends, Tonight, we come to the end of 16 glorious days which we will cherish forever.
亲爱的中国朋友们:今晚,我们即将走到16天光辉里程的终点。这些日子,将在我们的心中永远珍藏。
My dear Chinese friends, tonight we come to the end of the 16 glorious days which we will cherish forever.
亲爱的中国朋友们,今晚,我们即将走到16天光辉历程的终点。
Now, we come to the end of events of LouDi day, but we'll never close the door to LouDi, welcome to LouDi and thank you!
中国2010上海世博会娄底专场日活动到此结束,娄底永远欢迎您!谢谢大家!
With multiple copies made of our recordings and various obscure hiding places identified to get them out of the house and then the country, we come to the end of our conversation.
我们复制了好几份采访录影带,并把它们藏在各种做好记号的隐蔽的地方,以便稍后把它们带出这所房子和这个国家。随后我们结束了这次谈话。
Moving west, we come to the West End.
继续西行,我们就来到了伦敦西区。
If we have objections, maybe it has to come down to if there is problem in present international monetary system in the end, and whether to solve this problem from this Angle.
如果我们有意见的话,可能最后还要归结到当前的国际货币体系是否存在问题,是否需要从这个角度来解决这个问题。
I think we are likely nearing the end of the cash fraud scandals and the fraudsters will have to come up with some new tricks.
我认为,现金舞弊丑闻大潮已经快要结束了,舞弊者们如果想继续他们的行为,需要发明一些新的法子出来。
The more we experience of life, the more we come to realize that things work out in the end.
我们的生活经历越多,我们就越能认识到事情最后是可以解决的。
In fact, though, by the end of our testing period we had come to prefer the pointing stick and its accompanying mouse buttons.
事实上,我们测试到最后仍然比较喜欢使用小红点和其相配的鼠标按键。
In the end, whatever Anne's achievement, we come back to Charlotte and Emily.
最后,无论安妮的成就有多大,我们还是要回过头来关注夏洛蒂和艾米莉。
We have come to the end of yet another year — just in time for another roundup of wallpapers for your New Year 2011 celebrations for your desktop!
又一年结束了——正好是时候推出新一辑2011年墙纸集,以庆祝新年的到来。
Let them bring them forth, and shew us what shall happen: let them shew the former things, what they be, that we may consider them, and know the latter end of them; or declare us things for to come.
可以声明,指示我们将来必遇的事,说明先前的是什么事,好叫我们思索,得知事的结局,或者把将来的事指示我们。
We hope that disputes and conflicts will soon come to an end and peace and tranquility will return to the Middle East.
我们期盼中东早日结束纷争和战乱,恢复和平与安宁。
It's going to be a different reality -a more austere one -when we come out on the other end of this.
当我们到达另一端,更为清苦的一端,现实将会不同。
It's going to be a different reality - a more austere one - when we come out on the other end of this.
当我们到达另一端,更为清苦的一端,现实将会不同。
To satisfy the requirements for GASF, we have come up with the following XML-based end-to-end solution (which is illustrated in Figure 2).
为满足GASF的需求,我们提出下列基于XML的端到端的解决方案(在图2中说明)。
"Without putting a single U.S. servicemember on the ground," Obama said, "we achieved our objectives, and our NATO mission will soon come to an end."
“没有把一个美国现役军人留在地面上,”奥巴马说,“我们实现了目标,我们的北约使命即将结束。”
As we reported earlier this week, the retrial of Jammie Thomas-Rasset, who was accused of illegally sharing 24 songs on Kazaa, was about to come to an end this week.
正如我们这周早些时候所报道的,对詹米·托马斯(她被指控在Kazaa上非法分享了24首歌曲)的重审这周即将结束。
We know that you swim in the water for 10 hours, what is that you adhere to in the end of it? Your power come from?
我们知道,你今天在水里游了10几个小时,那是什么使你坚持到底的呢?你的动力来自哪里?
We know that you swim in the water for 10 hours, what is that you adhere to in the end of it? Your power come from?
我们知道,你今天在水里游了10几个小时,那是什么使你坚持到底的呢?你的动力来自哪里?
应用推荐