A young girl said to me, do you ever feel like we are the kids' whose parents shirked their responsibilities and we are just the leftovers?
一个年轻女孩对我说,你是不是觉得我们就是那群父母逃避责任,我们只是留守儿童呢?这些女性让我心碎。
The little kids cried: "first show us your paws that we may know if you are our dear little mother."
小山羊们叫道:“你先把脚给我们看看,好让我们知道你是不是我们亲爱的妈妈。”
We are pushing our kids to get good grades, take SAT preparatory courses and build resumes so they can get into the college of our first choice.
我们督促孩子取得好成绩、参加SAT预备课程、制作简历,这样他们就能进入到我们首选的大学。
Then there are the shy kids that we all know and love.
当然,也有些我们晓得的,惹人爱的害羞的孩子。
The hardest part for us is finding time where the kids are occupied and we can leisurely have a recording session.
最困难的地方在于寻找一个孩子不在的时间,这样我们就可以放松地进行录音。
Then we are frustrated that the kids aren‘t old enough and we‘ll be more content when they are.
等有了孩子,我们又因为他们不够大而烦恼,想等他们大些时,我们就会开心了。
We can't afford to live in isolation and we need to teach our kids that the things that they do not only matter to others far away, but impact others who live far away and there are ripples of effect.
我们经不起离群索居,我们要教导孩子们,他们做的事不仅关系到,而且影响到在遥远地方生活人们,会产生涟漪效应。
The problem is not just restricted to young kids. We know parents who are hooked on these things.
问题是不仅对青少年要约束,孩子父母也要以身作则。
"Weddings are generally boring, especially for kids, so we decided to do something fun for the kids," Beyer said. "Then they could go out trick-or-treating."
新郎拜伊说:“婚礼通常是很乏味的,特别是对那些参加婚礼的孩子们而言,我们的婚礼一定要让孩子们觉得有趣,这样他们就可以在婚礼上疯狂地玩耍。”
“We think of you and the kids often,” she said, “and you are in our hearts and prayers.
“我们经常想到你和你的孩子,”她说,“你在我们的心里和祝福中。”
But we must believe that these kids are smart, and with the skills to engage the real world, magic can happen.
但是我们必须相信这些孩子是聪明的,只要有了参与社会和技能,就会发生神奇的变化。
"This study supports the idea that we should go to those kids who are being violent with siblings and peers and address their violent behavior in general," she said.
“这项研究有力说明我们应该注意那些对兄弟姐妹和同龄人粗暴的孩子,纠正他们通常的暴力行为,”她说。
We are just regular folks in our mid 30's with kids, and jobs; and we go through all the trials and tribulations that come with family life.
在我们30岁中期的时候,我们跟普通人一样有自己的孩子和工作;我们经历了伴随家庭生活而来的所有的考验和苦难。
Some families like to jump in their car and go for a long drive (while the kids sit in the back and say "are we there yet" for the whole journey) while other families go for an overseas vacation.
有些家庭喜欢钻进车里,出去长途旅行(孩子们坐在后座,整个旅程一直在说“我们到了吗?”)
In any case, we want kids to be able to excel in response to all learning environments – not just the ones they are comfortable in.
不管怎么说,我们想让孩子们在任何学习环境里都有优越表现------不仅仅是他们觉得自在的地方。
We are on the front line, collaborating to provide a safety net for kids in distress.
我们奋战在第一线,通力合作为处在困苦中的孩子们营造安全网。
The more we got into it the more we realized that these were kids who are educated but are having a tough time getting into a purposeful path that will help them maintain their lifestyle.
她说,“随着了解的深入,我们越来越意识到,这些孩子有学问,但是他们很难找到属于自己的目标,有助于他们维持自己的生活方式。”
"Without the help of parents, we are setting a child up for failure," says Dr. Anthony Porto, a pediatric gastroenterologist at New York Hospital Queens and the director of the Fit Kids program.
“如果没有父母的帮助,我们指导孩子的计划将会失败,”纽约皇后医院的小儿胃肠病医师和适合儿童的项目负责人安东尼·波尔图博士说道。
We set up a wiki where we asked kids to choose a theme from the book and organize themselves into the spaces they are interested in.
我们建立了维基,让同学们在书中选择一个主题,按自己的兴趣自行组织,在维基中形成一个社群。
It's a difficult question, but another side of the equation to consider is what we are teaching the kids.
这个问题很难回答,但天枰的另一边是我们到底在教孩子什么。
He loves being included and being able to do the things we big kids are doing.
他喜欢参与到我们这些大孩子们做的事情中来,也喜欢自己可以做这些事情的感觉。
"We think of you and the kids often," she said, "and you are in our hearts and prayers."
她说:“我们经常惦记你和孩子们,我们一直真心为你们祈祷。”
“We believe it is time to focus on how to keep kids safe online and on Facebook, rather than on how to keep them off, ” he said. Company officials said they are reviewing the F.T.C.’s proposals.
“我们相信是关注如何让孩子安全上网和登录脸谱网站的时候了,而不是如何使他们远离网站,”脸谱网站的官员们称他们正在审阅联邦贸易委员会的建议。
We all know gay parents are just as likely as straight parents to have gay kids, debunking the myth that LGBT parents somehow recruit their children to the big, scary gay team.
众所周知,同性恋父母和异性恋父母都可能培养出同性恋孩子,因此,同性恋父母注定会把孩子变成庞大恐怖的同性恋群体中的一员,这种说法是没有根据的。
Usually I set it for my kids and challenge them to see how many toys they can have picked up and in their bins in 10 minutes. 10 minutes to get their shoes on before we are leaving the house.
我一般为我的孩子设置闹钟,我想看看他们在10分钟内能够捡起多少个玩具和把这些玩具放回到箱子里面。
What these kids will remember is the things we did here. They are making memories.
孩子们会记住的只是他们曾在那里做过什么。
What these kids will remember is the things we did here. They are making memories.
孩子们会记住的只是他们曾在那里做过什么。
应用推荐