我们父女俩在一起成长。
我们一起长大!
我们正在长大。
Continue to forge ahead and create the future, we are growing up with customers!
不断地开拓进取、开创未来,我们正在与客户一起成长!
Whether we can make good use of it really counts, because it is partly influencing the way we are growing up.
我们是否能利用好它的真正重要的,因为这部分是影响我们的成长乊路。
Many people feel that we are rushed into growing up by time.
很多人觉得时光催着我们匆匆成长。
On the whole, says G.F.N., we are currently growing at a rate that is using up the Earth's resources far faster than they can be sustainably replenished, so we are eating into the future.
总体上看,G.F.N .说,我们当前正以一个消耗地球资源远远快于它们能够得到可持续性补充的速度增长,也就是说我们在消耗未来。
We don't necessarily do well if that's scripted for us, either by our parents or someone else, when we're growing up. Our identities are works in progress. They're not fixed.
当我们在成长的时候,我们不需要在父母或者别人帮我们设定好的情况下去做好自己。
While we are busy making other plans, our children are busy growing up, the people we love are moving away and dying, our bodies are getting out of shape, and our dreams are slipping away.
当我们忙于制定其他计划时,我们的孩子忙于成长,我们所爱之人远离,并撒手尘寰,我们体型走样了,我们的梦想消失了。
"When we were growing up they taught us that men are strong and don't cry," she says. "Well, five minutes after you start working here you realise that's all wrong."
当我们渐渐长大的时候,我们受的教育告诉我们男人应该很坚强,不应该流泪,然而你在这里工作五分钟后就会发现这种说法大错特错。
"When we 're busy making" other plans ", our children are busy growing up, the people we love are moving away and dying, our bodies are getting out of shape, and our dreams are slipping away."
当我们忙于制订“其他计划”时,我们的孩子忙于成长,我们所爱之人远离、并撒手尘寰,我们体型走样了,我们的梦想消失了。
We, growing up in the world, are brought up by the Earth, who owe us nothing but we owe her more.
我们生长在世上,靠大地养育,只有我们欠她的,没有她欠我们的。
And we are going to keep it up until every American feels the gains of a growing economy where it matters most - in your own lives.
我们将继续保持这种态势,直到美国美国人都感受到经济增长给我们最关注的——我们的生活带来的好处。
When we're busy making 'other plans', our children are busy growing up, the people we love are moving away and dying, our bodies are getting out of shape, and our dreams are slipping away.
当我们忙于制定种种“别的计划”时,我们的孩子在忙于长大,我们挚爱的人离去了甚至快去世了,我们的体型变样了,而我们的梦想也在悄然溜走了。
The age at which we are most selfish is our teenage years, researches found - with people saying that just growing up made them more likely to consider others.
研究者发现:我们最自私的年纪是青少年时期,人们都说是成长让他们更多的考虑到了别人。
"When we're busy making" other plans ", our children are busy growing up, and people we love are moving away and dying, our bodies are getting out of shape, and our dreams are slipping away."
当我们忙于制定“其他计划”的时候,我们的孩子正在迅速长大,我们所爱的人离开了甚至于将要去世了,我们的体型开始走样了,而我们的梦想也在悄然逝去。
"It's 50 years of growing up that we are fine tuning," he explains.
“我们正在微调的是有50年悠久历史的研发方式,”他解释说。
Love your parents. We are so busy growing up, we often forget they are also growing old.
爱你的父母吧,我们忙着长大同时,常会忘记,他们也渐渐老去。
Thee age at which we are most selfish is our teenage years, researchers found - with people saying that just growing up made them more likely to consider others.
研究人员发现,我们在青少年时期最自私。有人说长大后自然就会更多地为他人考虑。
They are just like the ones we used while growing up in Manilla.
他们就像是我们所用的,而生长在马尼拉。
Although other countries in Europe are catching us up or at least showing a trend growing the same way, we nonetheless remain right at the bottom in terms of poor nutrition and obesity.
尽管欧洲其他国家正在赶超我们或是至少以同样的方式缓慢增长,但是,我们仍是营养状况最糟糕和肥胖者最多的国家。
Our children are busy growing up, the people we love are moving away busy dying, our bodies are getting out of shape, and our dreams are slipping away.
当我们忙于制定种种别的计划时,我们是孩子在忙于长大,我们挚爱的人离去了甚至快去世了,我们的体形变样了,而我们的梦想也消然溜走了。
"When we are busy making" other plans ", our children are busy growing up, the people we love are moving away and dying, our bodies are getting out of shape, and our dreams are slipping away."
“当我们忙于指定种种”别的计划“时,我们的孩子在忙于长大,我们挚爱的人里去了甚至快去世了,我们的体型变样了,而我们的梦想也在消然溜走了。”
Love your parents. We are so busy growing up, we often forget they are also growing old.
爱你的双亲吧。咱们忙着长年夜同时,常会健忘,他们也渐渐老去。
Love your parents. We are so busy growing up, we often forget they are also growing old.
爱你的双亲吧。咱们忙着长年夜同时,常会健忘,他们也渐渐老去。
应用推荐