Like it or not, our families shape our lives and make us what we are.
不管喜欢与否,我们的家庭塑造我们的生活并铸就我们的个性。
"These are very tough times for hardworking families, but the toll would be far worse if we had not acted," he said.
“这对于努力工作的家庭来讲是艰难时期,但如果我们不行动,代价会更大。”他说。
In 2009 we are farther in time from the end of the Second World War than they were from the Civil War; families still felt the loss of loved ones from that awful national trauma.
2009年,我们距离二战结束的时间比他们距离内战的时间还要长;家庭仍然从可怕的国家创伤中感到爱着的亲人的丧失。
We talked about the difficulties because of the illness, not only for those who are ill, but also for their families.
我们谈到了疾病给病人及其家属带来的困难。
We have millions of families across this country that, through no fault of their own, are in trouble on their mortgages.
在全国各地有数百万家庭无法支付房屋按揭,但这并不是他们自己的错误造成的。
Some families like to jump in their car and go for a long drive (while the kids sit in the back and say "are we there yet" for the whole journey) while other families go for an overseas vacation.
有些家庭喜欢钻进车里,出去长途旅行(孩子们坐在后座,整个旅程一直在说“我们到了吗?”)
We want to use these families to ferret out what these factors are.
我们希望借助对这些家庭的研究找出真正的因素。
We probably emphasise how special they are and how special our family is a lot more than straight families.
我们可能会强调他们的与众不同以及我们的家庭比一般直人家庭有多么的不同。
If we have stable families, society will see we are safe, that we are mainstream, " said the 24-year-old student, who asked that only her English nickname be used.
如果我们有稳定的家庭,社会将认为我们是安分的,即我们是主流”,这位只允许公开其英文昵称的24岁的大学生说。
Yes, we need to provide immediate help to families who are struggling in places like Flint, but we also need a serious plan to create new jobs and industry.
当然,我们需要向弗林特等地区生活艰难的家庭提供紧急援助,但是我们还需要制订一个严谨的计划,创造新的就业机会和产业。
ESFANDIAR RAHIM MASHAEI: These people have families. And some of them are regretting their actions, and we cannot see any danger from their side.
马沙:这些人有家庭,有些人对自己的所作所为也非常后悔,我们也看不出他们有任何威胁了。
“We know that we are needed to help people preserve their families, ” she said.
“我们知道我们需要帮助人们维持他们的家庭,”她说。
If we find that we are able to reduce the recurrence rate of autism within families substantially enough, others will want to study this in larger groups with larger controls.
如果我们即使发现,就可以大大减少自闭症在家庭的复发率,其他的应该更广泛研究这个群体,以给予较大的控制。
So many of us think about projects and ideas when we are with our families and friends, but this is a terrible habit.
我们中的太多人在和家人朋友一起时考虑自己的项目和设计,这是很不好的习惯。
The best opportunities to build character, however, are within our families, where we are constantly tested and most vulnerable to lapses.
然而,塑造品德的最佳机会是在家庭内部,在家里我们时时经受考验,也最容易犯错。
Tents are already being pitched in Ifo II and we expect the first families to move in soon, with priority given to the extremely vulnerable.
有帐篷在伊福二号营地搭起了,我们预期第一批家庭很快就会搬入。这批家庭因为极度脆弱而获得优先权。
These are very tough times for hardworking families, but the toll would be far worse if we had not acted.
对于那些辛勤工作的家庭来说,这些都是十分艰难的时期。但是如果我们不采取行动的话,结果将会更为糟糕。
We may be assuming that patients and families are more fragile than they really are and that keeping our hunches to ourselves will protect them, when in fact we may be making the situation worse.
我们也许可以确认病人和家属是比较脆弱的,我们需要保守一些秘密,这样才能保护他们,否则只会把情况弄得更糟。
'we are looking at it through a prism of families today which consist of one or two children but if we look back a few years having a lot of children was the norm'.
人们现在这样想是由于现在家庭普遍只有一到两个孩子,而多年以前,一家有很多孩子是再正常不过的事了。
And we tried to put these into gene families to see what these discoveries are: are we just discovering new members of known families, or are we discovering new families?
我们把这些数据放入基因家族中,试图回答:我们是否发现了已知基因家族的新成员?
"Compared with the western musical that is more than 100 years old, we are really babies," he told the audience of mostly families with small children.
和西方音乐剧的百年历史相比,我们仅仅是婴儿。“他对以带小孩的家庭为主的观众们说。”
“Compared with the western musical that is more than 100 years old, we are really babies, ” he told the audience of mostly families with small children.
和西方音乐剧的百年历史相比,我们仅仅是婴儿。 “他对以带小孩的家庭为主的观众们说。
We are especially happy and pleased for the families of both Hilda and Sharon who have suffered so much.
我们尤其为Hilda和Sharon的家人感到幸福和快乐,他们受了那么多的苦。
Their families gathered around them chorusing, “We are here for the wedding!”
这时,他们的家人已经聚拢到了他们的身旁,齐声欢呼道:“哦,真是太好了,我们就是来参加婚礼的!”
We all love our families but they are uncomfortable at times too. They are the type of pictures that everyone can relate to.
我们全都爱我们的家人,但他们有时也会感到不自在。那些类型照片每个人都会涉及到。
Simon: Families are together. We have a big, special dinner.
西蒙:家人会聚在一起,享受一顿特殊的大餐。
Simon: Families are together. We have a big, special dinner.
西蒙:家人会聚在一起,享受一顿特殊的大餐。
应用推荐