Stratford-on-Avon, as we all know, has only one industry—William Shakespeare—but there are two distinctly separate and increasingly hostile branches.
我们都知道,斯特拉福镇只有一个产业——威廉·莎士比亚,但这里有两个泾渭分明、而且越来越敌对的群体。
As is known, if we are united no one can defeat us.
众所周知,如果我们团结一致,没有人能打败我们。
One mill worker who finally quit complained revealingly about "obedience to the ding-dong of the bell—just as though we are so many living machines".
一位最终辞职的工厂工人真心实意地抱怨,他们“要听从于那些叮叮当当的钟表,像是被当成了活生生的机器一样”。
All sorts of weird things start happening when we imagine the choice we are making right now as one in a series.
做一次性决定当我们想象现在正在做的选择是一系列的,各种不可思议的事情就会发生。
We all know that when we say yes to one thing we are saying no to something else. If that committee you're on isn't providing you a sense of fulfillment or accomplishment as it once did, quit.
我们都知当我们对一件事情点头时也就是放弃了另一件事,如果你所在的委员会不能像曾经那样给你满足感成就感,请离开,如果球队枯燥乏味,请离开,如果研究院并不能给你所想要的,请离开。
As environmentalists this is the one clean test we are ever going to get of Obama's real commitment to climate issues.
作为环保人士这是对我们曾经想要得到的奥巴马关于气候事务方面真实承诺的一项彻底的检验。
"We are extremely tired, with tremendous pressure," the group quoted one worker as saying.
该组织援引一名工人的话说:“我们工作压力太大,太累了。”
The two views we are going to focus on are, on the one hand, the dualist view--people have souls as well as bodies--and the physicalist view--all we have, all we are, are bodies.
两种我们将关注的观点是,在一方面,二元学说论——人拥有灵魂和身体——唯物主义论——我们所拥有的,我们所即是的,就是身体。
We are introducing ourselves as one of the lading exporters of the same line of business.
我们是同一业务范围内的主要出品商之一。
We know that one day we must die, but usually we picture that day as far as in the future, when we are in buoyant health, death is all but unimaginable.
我们知道总有一天要面对死亡,但总认为那一天还在遥远的将来。
22i have given them the glory that you gave me, that they may be one as we are one.
你所赐给我的荣耀,我已赐给他们,使他们合而为一,像我们合而为一。
Bennis says, “Just as every economist, knowingly or not, pays his dues to Keynes, we are all, one way or another, disciples of McGregor.”
贝尼斯说:“就像每一位经济学家,不管是不是故意,他们总是对凯恩斯表现出敬意。我们这此人,归根到底,都是麦格雷戈的弟子。”
We know that one day we must die, but usually we picture that day as far in the future. When we are in buoyant health, death is all but.
我们知道,某一天我们一定会死,但通常我们把那天想象在遥远的将来。
I think what one has to ask is: are we so arrogant as American people to think that we are different from other people around the world?
我认为一个人必须要问的是:我们作为美国人民是不是如此狂妄到以致相信我们与来自世界各地的其他人不同?
You will notice a couple of these initiatives appeared in our 2009 recommendations, but this year we are looking at them from a different perspective - one focused on recovery as opposed to survival.
你可能留意到部分建议曾出现在我们2009年的推荐中,但是这一年我们将从另一个角度对其分析-其中之一是关注复苏,不再是企业生存的问题。
We in the beyond are eager to lighten your burden but no one can help you as long as you do not believe in your own light and kindle it yourself.
我们在这边的人非常想帮助你们减轻负担,但是没有任何人能够帮助你只要你不相信自己的光芒并且不去自己把它点亮。
Remember that we had a nice clean releasable trunk as a basis, and now we are just adding one story!
我们已经有了一个干净而且可发布的主干作为基础,现在只是要添加一个故事而已!
One special case where we are forced to deal with the issue of object ownership is with arrays, as arrays cannot be immutable.
一个必须处理对象所有权问题的特殊情况是数组,因为数组不可以是不可变的。
Sometimes as moms we feel that no one appreciates us - and it is true that moms are usually last on the list to be thanked.
作为母亲,有时候会感到没有人感激我们——事实上也是如此,母亲总是最后一个被感谢的人。
A stronger confirmation as one could wish that we are indeed part of nature not above it.
最有力地证明了我们确实是自然界的一份子,而非高于其上。
We are faced, he thinks, with a paradox. On the one hand, we know that when mankind ceases to exist, “the universe will go on as if we had never been”.
他认为我们都面临一个悖论:一方面,我们知道如果人类不复存在,“宇宙还将延续下去,一如我们从未存在过。”
Written in a tone bordering on exasperation, the report quotes one US officer as saying: "I don't want to say we're clueless, but we are."
报告的语气接近于激愤,其中引用了一位美国官员的话:“我不想说我们无知,但我们确实是两眼一抹黑。”
What we are hoping is this treatment can effect as a whole. We neither consider one particular herb is extremely effective, nor do we consider it is adequate alone.
我们希望这个综合治疗是有效果的,同时也反映了我们不单独强调某一味药特别有效或者单独就能起到足够作用的看法。
The two epidemics are treated almost as one entity. When patients have HIV, we immediately test them for TB - we almost expect that they will have it.
我们把这两个流行病联系在一起处理,当病人感染了艾滋病毒,我们立即对他们进行结核病检测,几乎可以预计结果阳性。
One, we can train them to perform these elaborate eye and arm movement tasks as you are seeing here I will describe.
第一,我们可以训练他们去完成眼睛和手臂运动等精细的动作,正如我要介绍的那样。
The settlement issue is one of the core issues that are being negotiated as we speak here.
奥尔默特的发言人雷格夫说:“修建定居点的问题是我们正在谈判的核心问题之一。
The settlement issue is one of the core issues that are being negotiated as we speak here.
奥尔默特的发言人雷格夫说:“修建定居点的问题是我们正在谈判的核心问题之一。
应用推荐