我们是动物。
We are animals, please be kind to animals.
我们也是动物,请善待动物。
Now, we are animals, we are physical, and so we occupy positions in physical space.
我们是动物,我们是实实在在存在的,所以我们在物理世界里占据了位置。
Don't you think a man is the most amazing of animals, if you insist that we are animals?
倘若你认定我们是动物,难道你不觉得人类是最奇妙的动物吗?
We have tended to underestimate just how sophisticated the abilities of animals that use ultrasound are.
我们往往低估了使用超声波的动物的能力有多复杂。
"We humans seem to be fascinated by robots, and it turns out other animals are too," says Wiles.
怀尔斯说:“我们人类似乎对机器人很着迷,事实证明,其他动物亦是如此。”
Today we are going to talk about a particular cognitive ability some animals seem to have—the ability to recognize themselves in a mirror.
今天我们要讨论的是一些动物似乎具有的一种特殊认知力——在镜子里认出自己的能力。
We are one of Canada's best zoos with over 6000 animals representing more than 450 species.
我们是加拿大最好的动物园之一,拥有6000多只动物,有450多种物种。
Animals are our friends, so we should love animals and protect animals.
动物是我们的朋友,所以我们应该爱护动物,保护动物。
You might wonder how we can tell whether fossil animals lived on land or in water, especially if only fragments are found.
你可能想知道我们如何分辨化石上的动物是生活在陆地上还是水里,特别是如果只发现了化石碎片。
By fossils, we mean traces of prehistoric animals such as bones, which become mineralized, or impressions of bones or organs that are left in stone.
我们所说的化石,指的是史前动物的遗迹,如已矿化的骨头,或留在石头上的骨头或器官的印痕。
We are trying to understand the biology of sauropods, comparing their fossils to the anatomy of modern animals to get a better idea of how they lived.
我们正在尝试了解蜥脚类动物的生物学,比较它们的化石和现代动物的解剖结构,以更好了解它们是如何生活的。
So we have been fairly thorough in our discussion about coral reefs, which of course are prominent, oceanic features made of hard limestone skeletons produced by tiny coral animals.
我们对珊瑚礁的讨论已经相当深入了;显然,珊瑚礁具有显著的海洋特征,由小型珊瑚动物制造的石灰骨架构成。
我们都是动物。
We are also animals, so please be kind to animals.
我们也是动物,所以请善待动物。
Many species of plants and animals are in danger of extinction, so it's high time that we take actions to protect them.
多种动植物濒临灭绝的危险,所以我们必须行动起来保护它们。
Many wild animals are in danger, so it's time for us to do whatever we can to protect them.
许多野生动物处于危险之中,所以是时候让我们尽我们所能来保护它们了。
So, if we are essentially animals, where did these morals come from?
所以,如果我们是普通的动物,那么这些道德是从哪里来的呢?
我们是社会动物。
We try to show them what animals are really like if you treat them properly.
我们努力向他们展现的是动物得到妥善对待时的真实模样。
Humans are social animals, and we need regular socializing to keep ourselves in peak health and energy.
人类是社会性动物,我们需要有规律的社交活动来让我们保持健康和富有活力。
But we also claim that we are different than animals, and our effect on the earth seems to be proof of this.
但我们也主张我们与动物不同,并且我们对地球的影响似乎就证明了这一点。
We assume most animals are stupid and simple, but it's far from the truth. The forms some of these creatures take and what they do in order to survive is just incredible.
人类通常认为动物都是愚昧和简单的,但事实并非如此,为了生存下来,它们所采取的策略和行动绝对让人意想不到。
We are "social animals", and need social interaction.
我们是“社会动物”,需要社会中的相互作用。
For example, when we domesticate animals, especially a companion animal like a dog, we are placing new demands upon it.
例如,当我们驯养动物时,特别是像狗这样的宠物,我们对它会有新的要求。
We need to understand that if we're eating meat, we are paying people to be cruel to animals.
我们必须明白,如果我们吃肉,我们就是在付钱给别人残忍对待动物。
We are killing plants and animals, destroying the ozone layer, burning the world through our addiction to fossil fuels, and leaving a devastated planet for future generations.
我们正在砍树和杀动物,正在破坏臭氧层,正在燃烧世界,全因为我们对化石燃料的痴迷,留下一个破难的星球给我们子孙后代。
It's a theme repeated endlessly in wildlife documentaries. Again and again we are told how perfectly animals are adapted to their environment. It is, however, seldom true.
这是一个野生动物纪录片里没完没了重复不断的主题。这些纪录片一次又一次地告诉人们,动物是多么完美地适应它们的环境。然而,事实难得如此。
The other two come from the type of animals we are. So, a breakdown is in order.
本质的另外两方面来源于我们是什么样的动物。
The other two come from the type of animals we are. So, a breakdown is in order.
本质的另外两方面来源于我们是什么样的动物。
应用推荐