The deal fell through with Wayan.
与大姐的交易失败。
“买了吧。”我告诉大姐。
这我知道,大姐。
And God was begging Liz to please help Wayan, too.
而神也求小莉来一起帮助大姐。
I showed Wayan my infected wound and asked if she could help.
我让大姐看了一下感染的伤口,问她能否帮忙。
"Where are you going to build your new house, Wayan?" I asked.
“你要在哪里盖你的新房子?”我问。
I spend my mornings with Wayan at her shop, laughing and eating.
早晨和大姐待在她的店里,谈笑,吃饭。
"Wayan," I say. "My friends in America are very angry with you."
“大姐,”我说,“我在美国的朋友们非常气你。”
It turns out that these are a pair of orphans Wayan has adopted.
原来她们是大姐收养的一对孤儿。
Keep your husband, Wayan. Just make sure Tutti goes to university.
留着丈夫吧,大姐。只要让图蒂上大学就行了。
Wayan dropped to her knees, grabbed her girl, and said, "A house!"
大姐跪下来抓住她的女儿,说:“房子!
"You must, Wayan," I say, with a gravity that is not entirely acting.
“你一定必须这样做,大姐。”我严肃地说,并不全然在演戏。
I'm starting to get kind of panicked about this whole Wayan house situation.
我对大姐买屋的整个情况,开始感到恐慌。
I don't want to tell Wayan about it, not until all the money has been raised.
在筹得所有的钱之前,我不打算告诉大姐这件事。
To get Tutti back, Wayan had to hire a lawyer, whom she paid with every single thing she had.
为了争取图蒂,大姐必须散尽所有的一切去聘请律师。
I walk into town, into Wayan's shop. Wayan goes to hug me. I pull away, pretending to be upset.
我走去镇上,走进大姐的店。大姐前来拥抱我。我挪开身子,假装烦恼。
Wayan said, "But this is because Armenia is Brazilian," catching on now to how the world works.
大姐说:“那是因为亚美尼亚是巴西人。”如今她已理解世界的运作方式。
Wayan laughed and kissed her daughter, all the sadness about the divorce suddenly gone from her face.
大姐笑着亲吻女儿,离婚的愁云惨雾刹那间从她脸上消失。
Wayan tells us that the land belongs to a farmer, a friend of her father's, who is desperate for cash.
大姐告诉我们土地归某个农人所有,是她父亲的友人,亟需现金。
That was it. This is what that trembling feeling was, which I'd experienced so profoundly after meeting Wayan for the first time.
这正是我头一次遇见大姐后,深深体验的颤抖感受之所在。
Wayan rolled her eyes, like Yeah, right, whatever you claim, you big white weirdo, and said, "That's because you have bad memory problem."
大姐翻翻白眼,像在说“得啦,你这白种大怪物,随你怎么说”,然后接着说:“那是因为你记性不好。”
I don't know whether he's referring to her or me. But he opens a bottle of wine and we raise a toast to our dear friend Wayan the Balinese landowner.
我不清楚他是指她或指我,但他开了瓶酒,我们向我们的挚友、巴厘岛的土地所有者大姐祝酒。
This little cherry bomb of a girl (pigtailed and skinny and excited) asked me in lively English if I'd like to eat lunch, and Wayan said, "I forgot!"
这名可爱的女孩(绑马尾、皮包骨、活跃异常)用生动的英语问我想不想吃午饭,大姐说:“我都给忘了!”
Wayan had just learned that the lease on her shop was going to come up for renewal at the end of august-only three months from now-and that her rent would be raised.
大姐刚刚得知,她的店即将在八月底租约期满——距今仅剩三个月——且店租即将提高。
I limped into the shop with my sore knee and introduced myself to Wayan the healer-a strikingly attractive Balinese woman with a wide smile and shiny black hair down to her waist.
膝盖疼痛的我一拐一拐地走进店里,把自己介绍给治疗师大姐——一位风采迷人的巴厘岛女子,笑容可掬,亮丽的黑发长及腰间。
I limped into the shop with my sore knee and introduced myself to Wayan the healer-a strikingly attractive Balinese woman with a wide smile and shiny black hair down to her waist.
膝盖疼痛的我一拐一拐地走进店里,把自己介绍给治疗师大姐——一位风采迷人的巴厘岛女子,笑容可掬,亮丽的黑发长及腰间。
应用推荐