Ellie: Peter Warne. I dont like it.
埃莉:皮特·沃恩,我不爱好。
Ellie: Pleased to meet you, Mr. Warne.
埃莉:很高兴遇到你,沃恩先生。
Ellie: Peter Warne. I don "t like it."
埃莉:皮特·沃恩,我不喜欢。
Peter Warne: I never did like the idea of sitting on newspapers.
皮特:我从没有过坐在报纸上的主意。
Peter Warne: Don "t let it bother you. You" re giving it back to me in the morning.
皮特:别让它烦到你。早晨你正将它归还给我。
Peter Warne: Im the whippoorwill that cries in the night. Im the soft morning breeze that caresses your lovely face.
皮特:我是在夜晚啼叫的夜鹰,我是凌晨轻抚你可爱面颊的清风。
Peter Warne: I "m the whippoorwill that cries in the night. I" m the soft morning breeze that caresses your lovely face.
皮特:我是在夜晚啼叫的夜鹰,我是清晨轻抚你可爱面颊的清风。
Simon Warne, 27, said: 'I originally came up with the idea of Brollii when I was in Paris standing in front of the Museed'Orsay in a long queue.
这款雨伞的设计者、27岁的西蒙沃恩说:“我的这一想法源于我在巴黎的奥赛博物馆前排长队的经历。”
Simon Warne, 27, said: 'I originally came up with the idea of Brollii when I was in Paris standing in front of the Museed'Orsay in a long queue.
这款雨伞的设计者、27岁的西蒙沃恩说:“我的这一想法源于我在巴黎的奥赛博物馆前排长队的经历。”
应用推荐