Directions and dosage: one bag twice daily, add 120-150 milliliter warm boiled water in it, mix up it and drink it immediately.
服用说明:一日两次,每次一包,用120- 150毫升温开水,搅拌均匀后,即刻冲服饮。
For oral use, 1 pack 2 ~ 3 times daily. Pills are to be taken before a meal and sleep with warm boiled water. (it is the best to be taken with warm yellow rice wine).
口服,一次1袋,一日2 ~3次。饭前及晚睡前温热开水送服(用温热黄酒送服最佳)。
If for some reason can't activities of old people, should be every two hours to drink 150 ml warm boiled water, don't drink cold water, which can effectively control the blood viscosity.
如果由于某种原因不能活动的老年人,每两小时就应该喝150毫升左右温热的开水,不要喝冰凉的水,这样可有效控制血液黏稠度。
I first saw you, my heart like a boiled water washed the red wine, a kind of warm light of the excitement, not your life, just like ketchup chips, I hope you understand my heart.
第一次见到你,我的心像白开水冲了红酒,有种温淡的兴奋,没有你的生活,就像没有番茄酱的薯条,希望你能明白我的心。
Japan is like a frog being boiled alive, but so far the water is only warm.
日本就像是一只被烧煮的活青蛙,但是到迄今为止,水才刚刚烧温。
Measure the required volume of cooled boiled water into a sterilised feeding bottle. Warm to feeding temperature.
量取所需冷却的开水,放入消毒后的喂用瓶中,温度适合。
Measure the required volume of cooled, boiled water into a sterilised feeding bottle. Warm to feeding temperature.
在经过消毒的奶瓶中倒入所需的温开水。
In second, the silk drying melon seeds, add water 1 bowls decoction, boiled water add a small amount of brown sugar, red wine to warm.
第二,把丝瓜子烘干,加水1碗煎服,水开后加入少量红糖,冲黄酒温服。
Is it like being a frog being boiled in warm water - you get used to it over time?
是不是就像温水煮青蛙,时间长了,自己也适应了?
Is it like being a frog being boiled in warm water - you get used to it over time?
是不是就像温水煮青蛙,时间长了,自己也适应了?
应用推荐