For the Princess, the trip to this war-torn country was an excellent opportunity to use her popularity to show the world how much destruction and suffering landmines can cause.
对王妃来说,这次访问这个饱受战争蹂躏的国家是一个绝佳的机会,利用她的声望向世界展示地雷能造成多大的破坏和痛苦。
The attack on Guernica inspired the passion and genius of Pablo Picasso to reveal his truth about war: war is not about power and glory, war is about pain, suffering, and death.
对格尔·尼卡的袭击激发了巴勃罗·毕加索的创作热情和天赋,让他挥笔揭露战争的真相:战争无关权力和荣誉,它带来的是痛苦和死亡。
He should be remembered simply as a good and decent man, who saw wrong and tried to right it, saw suffering and tried to heal it, saw war and tried to stop it.
他只要被大家记住是个好人,是个正直的人就足够了。他看见了错误,就会努力去纠正;他看见了苦难,就会努力去消除;他看见了战争,就会努力去制止。
The asthma our society is now suffering from is a natural continuation of the war that intellectual arrogance once declared on the story, on history, and thus on life itself.
我们的社会现在正在忍受着的这种“哮喘”,是那些自命通晓了智慧的人与故事,历史,和生活本身挑起的一场战争的自然延续。
At this moment, there are still people who are suffering the effects of war, poverty, sickness and disaster.
此时此刻,世界各地仍有不少民众遭受着战火、贫困、疾病、灾害等苦难。
A twin of Del Toro's beautiful Civil War picture, the Devil's Backbone, Pan's Labyrinth gives us tragedy through the filter of fantasy, going deep into a well of suffering and magic.
德尔托罗关于内战的瑰丽景象中,《鬼童院》和《潘神的迷宫》就像是一对双胞胎,后者透过梦幻的滤镜给我们讲了一个悲剧,潜入至一口充斥痛苦与魔法的深井。
In the event, the 50th-anniversary celebrations emphasized the recreation of harmony and the desire never to repeat the cruelties and suffering of World War II.
结果,二战50周年的庆祝活动强调了重铸和解以及永远不使二战中的暴行和苦难重演的愿望。
At this moment, we are deeply caring the people who are suffering war, poverty, disease and disaster around the world.
此时此刻,我们深深挂念世界各地身受战火、贫困、疾病、灾害煎熬的人们。
These images speak to us of war, suffering and ruin. But also of comfort and kindness.
这些图片不仅向我们诉说着战乱、苦难和破坏,也展现了些许慰藉和良善。
Her vision was shattered by Yun-Yammka and Yun-Harla, the Twin Gods and the deities of war and trickery respectively, who introduced pain and suffering into the Modeler's paradise.
但是把痛苦和灾难引进到她的伊甸园的双子神,战神云-亚姆卡和诡计女神云-哈拉把她的梦想彻底摧毁了。
Among them, the musical mood on the subject of war and life were integrated, bottom of the suffering people of the Vietnam and the United States were presented in diverse artistic styles.
其中,音乐剧对战争题材和生活情调进行了综合,把越南和美国底层人民的疾苦进行了多元化艺术风格的呈现。
Seeing the people trapped deep in suffering and war, we should have compassion and sympathy, but also take responsibilities and action.
面对身陷苦难和战火的人们,我们要有悲悯和同情,更要有责任和行动。
Southern whites had a reason to be bitter. They had lost the Civil War. Now much of their power was gone, and they were suffering. But there was another side to the story, as well.
南方白人有理由痛恨这一切,他们在内战中失败了,现在他们的许多权力没有了,而且还遭受着战争留下的创伤。
It was the distortion that the Annanuki fell into that lead to an era of death, decay, disease, war, deformity along with pain, suffering, and fear for all of earth.
就是因为扭曲,Annanuki下跌到一个导致对地球万物而言死亡、衰落、疾病、战争、残疾并伴随痛苦、磨难与恐惧的时代。
At this moment on this planet we inhabit, there are still people who are suffering the effects of war, poverty, sickness and natural disasters.
此时此刻,世界上还有不少民众经受着战火、贫困、疾病、自然灾害等带来的苦难。
For example, in times of war, it is not unusual for soldiers suffering from sleep deprivation and from combat fatigue to continue to march, despite the fact that their brains have halted.
在战争年代,兵们遭受睡眠的剥夺,在战斗疲劳症的情况下继续行军是很正常的。
This dissertation starts the consideration from Thucydides' definition of "the greatest war" and argues that the main criterion of greatness for this ancient Greek historian is human suffering.
本论文从思考修昔底德对“最伟大战争”的定义入手,认为这位古希腊史家判断伟大的主要标准是苦难。
I recently requested 350 million dollars that the Congress authorize for the prevention of starvation and suffering in countries devastated by the war.
我在最近向国会申请到帮助战乱国家预防饥荒的3.5亿美元救济金。
At present, the international situation is suffering from the most complex and profound change since the end of the cold war.
当前,国际形势正经历着自冷战结束以后最复杂、最深刻的变化。
At present, the international situation is suffering from the most complex and profound change since the end of the cold war.
当前,国际形势正经历着自冷战结束以后最复杂、最深刻的变化。
应用推荐