And the ones daydreaming about "pleasant" topics were actually a bit above the average, although not quite as happy as the people whose minds were not wandering.
而那些白日梦幻想着美妙事物的人们则事实上比平均值还要更快乐一点点,虽然,还是没有那些完全不走神的人们快乐。
Still, even if people are less happy when their minds wander, which causes which? Could the mind-wandering be a consequence rather than a cause of unhappiness?
还有一个问题,就算人们在走神时更加不快乐,是何者导致了何者?是否走神是不快乐的结果,而非诱因?
At random intervals, the computer beeped and the subjects reported whether they had been paying attention to what they were reading or whether their minds were wandering.
电脑会随机性地响,然后测试者们便立即报告他们是否在认真的阅读或是走神。
And all the while our minds are wandering-even when we're having pleasant daydreams-we're not very happy, according to a new study published today in the journal Science.
根据今天发布在科学杂志上的一篇新研究的观点,在所有我们思想漫游的时候——甚至当我们做着愉快的白日梦时——我们并不十分快乐。
For example, sometimes their minds go wandering easily without competitors round.
例如,有时他们的头脑去流浪很容易没有竞争对手回合。
The researchers checked in periodically, asking the participants if their minds were on task or wandering.
研究人员每隔一段时间就检查一次,询问受试者他们是在工作还是在走神。
The thin winds, up all the night, couldn't cover the exhaustion of wandering around, and together with little rain in an ignorant mind. After all two minds together will get warmness.
瘦瘦的风,无眠,掩不住漂泊的疲倦,懵懂中来和小雨相伴,两颗心在一起,毕竟可以取暖。
If only we could get our minds to stop wandering.
只要我们不再胡思乱想就好。
But when the shadows of night closed them in, they gradually ceased to talk, and sat gazing into the fire, with their minds evidently wandering elsewhere.
可是,当茫茫夜色罩住大地,他们就渐渐停止了谈话,坐在那里,望着火堆,心不在焉。
During the study, volunteers were asked to perform one of two simple tasks during which researchers checked to ask if the participants' minds were wandering.
在研究过程中,研究人员让志愿者执行两个简单任务的其中之一,并在执行过程中不时询问参与者是否在走神。
During the study, volunteers were asked to perform one of two simple tasks during which researchers checked to ask if the participants' minds were wandering.
在研究过程中,研究人员让志愿者执行两个简单任务的其中之一,并在执行过程中不时询问参与者是否在走神。
应用推荐