Amy carried the milk back to Mama, then wandered up the road.
艾米把牛奶给妈妈拿回来了,然后去路上闲逛。
He wandered up and down the road aimlessly.
他在大街上,我漫无目的地徘徊。
He wandered up and down the road aimlessly.
他在大街上漫无目的地徘徊。
He wandered up and down the road aimlessly.
一只鹅在摇摇摇摆漫无目的地走着。
He wandered up and down the road aimlessly.
他的目光在房间里漫无目的地扫来扫去。
At some point, Ryld had wandered up to observe the lesson.
不知何时,瑞厄德已经溜达过来聆听了他的授课。
Men wandered up to me to ask my nationality: "French, American?"
人们向我拢来问我国籍:“法国?美国?”
I wandered up and down the roads looking into every carriage and waiting for the yellow one.
我在马路上荡来荡去,注视着每一辆马车,盼望能看到那辆黄色的。
The Togruta never understood what other species found attractive about scalp hair anyway. Her hand wandered up to her short head tails self-consciously.
托格鲁塔人从来不明白别的种族从头发里能发现什么吸引力,她的手下意识移到自己短短的头角上。
Forty minutes later he was sleeping. Clem wandered up the stairs, sniffed him as he slept, and then paced in circles before finally curling up at the foot of his bed.
四十分钟后他要睡觉了,赛姆悠悠荡荡的来到了楼上,嗅了嗅熟睡的他,转了几圈后蜷缩在了他的床脚。
They rose up and wandered along, hand in hand and hopeless.
他们站起来,手拉手,绝望地走着。
However, the ancients noted that some stars "wandered" across the sky, popping up in different constellations over time.
然而,古人说一些星星在天空中“游荡”,随着时间的推移从不同的星座弹出。
After doing just that, I wandered the market, where I fueled up on fresh grapefruit juice, Mexican chilaquiles and British scones for just over $10.
锁好车后,我就开始逛市场,在那儿买了鲜榨的葡萄柚汁、墨西哥鸡、和英式烤饼补充能量,居然只花了10美元多一点。
I said that I'd lost my way, that I'd wanted to walk through the memorial garden in the cemetery to Molkenkur, but wandered around who knows where for a long time and ended up in Nussloch.
我说我迷了路了,我本想穿过墓地里的纪念花园朝摩尔根疗养院走去,但不知不觉中走了好长时间,结果走到了胡桃胡同。
When the temperature climbed in March, I wandered by the dry cleaner and asked Wang if he'd help me pick up the bike from Worker's Stadium and get it going again.
当三月份的时候气温开始回升,我在干洗店闲逛的时候,问王能不能帮我将我的自行车从工体哪里弄回来,把它给修好。
This was when you had this big track, and if you have wandered around different Greek cities that are dug up, some of them will have the hippodrome there, and you can see how huge they were.
里面是大型赛道,如果你参观过发掘出土的希腊城市,有一些会有赛马场,非常宏伟巨大。
This past April while visiting my parents on the farm I'd grown up on, I wandered outside to drink in the feel of "home", a comfort I really needed right then.
刚刚过去的那个四月,我回到我在那长大的农场探望我的父母。
The survivors wandered about the jungle for days before being picked up by a search party.
幸存者在丛林中游荡了好几天,才被搜索队救出来。
Some wandered through the organic vegetable garden, stopping to prop up unruly tomato plants.
有些人在有机菜园里漫步,偶尔停下来,扶起肆意生长在外的西红柿。
Nun. They have wandered as blind men in the streets, they were defiled with blood: and when they could not help walking in it, they held up their skirts.
他们身染血污,像瞎子一样,徘徊街头,叫人不能触摸他们的衣服。
As I wandered through our living room, picking up toys and blankets, I happened to glance out my second story balcony window.
我漫无目的地走过起居室,随手拾起玩具和毛毯,不经意地从二层阳台的窗户向外瞥了一眼。
From time to time he rose and wandered about the house, picking up stray volumes and bringing them listlessly back to his box.
他不时站起身,在屋里走来走去,有时拿起几本零散的书,然后又没精打采地把它们放进箱里。
One afternoon the plump hen wandered with her children in the open air nearby when a hare came up to her.
有天下午,胖母鸡又带上她的一窝小鸡崽儿们在附近的旷野里漫步着。此时,一只野兔突然走上前来。
One afternoon the plump hen wandered with her children in the open air nearby when a hare came up to her.
有天下午,胖母鸡又带上她的一窝小鸡崽儿们在附近的旷野里漫步着。此时,一只野兔突然走上前来。
应用推荐