The Wallenberg cousins have 11 children between them.
瓦伦堡堂兄弟两个一共有11个子女。
"People say the Wallenbergs are only kingmakers," fumes Jacob Wallenberg in response.
雅各布·瓦伦堡愤怒地回应到:“大家说瓦伦堡家族只是拥王者”(kingmaker,意指仅热衷控制权力和安排高层人员,译注)。
After all, it was not long ago that even the house of Wallenberg came perilously close to losing its bank.
毕竟瓦伦堡殿堂差一点失去它的银行还是不久以前的事情。
Memoirs lack the weight of official documents, Petrov noted, but Serov also described reading a Wallenberg file.
彼得罗夫指出,回忆录缺乏官方文件的份量,但谢罗夫也描述了他读到的一份有关瓦伦堡的文件。
The first and biggest of these foundations was set up in 1917 by childless Knut Wallenberg as a tax-saving way to keep the family wealth together.
这些基金会中最早也是最大的一个是由无嗣的纳特·瓦伦堡(Knut Wallenberg)在1917年创立的,以一种节税的方式来保全家族财富不会分散。
In 1917 Knut Wallenberg set up the first, and biggest, of the charitable foundations that have become repositories for most of the family's wealth.
1917年,凯勒·瓦伦堡创立了第一个也是最大的一个慈善基金会,后者成为家族的主要财富库源。
Patrik Brundin of Wallenberg Neuroscience Center in Lund, Sweden, and colleagues found some damage to cells transplanted into the brains of patients.
位于瑞典,Lund,Wallenberg神经科学研究中心的PatrikBrundin和同事发现在移植到患者的一些细胞有一些损伤。
Memoirs from high-ranking Kremlin officials are exceedingly rare, and this one, while hardly definitive, contains several references to previously unknown documents on Wallenberg.
克里姆林宫高官的回忆录及其少见,这一本尽管谈不上最权威,但它提到了好几份之前不为人知的有关瓦伦堡的文件。
Marcus Wallenberg, the tennis champion and grandfather of the present Marcus, ran the shop like an old-time industrialist-an apt strategy when post-war Europe was being resurrected.
网球冠军和现在这个马库斯的祖父,马库斯·瓦伦堡,象一位旧时代的企业家一样经营企业,这种商业策略对于战后正在重建的欧洲相当合适。
Marcus Wallenberg, the tennis champion and grandfather of the present Marcus, ran the shop like an old-time industrialist-an apt strategy when post-war Europe was being resurrected.
网球冠军和现在这个马库斯的祖父,马库斯·瓦伦堡,象一位旧时代的企业家一样经营企业,这种商业策略对于战后正在重建的欧洲相当合适。
应用推荐