"Such discoveries are extraordinarily uncommon," Walker said.
沃克教授说:“像这样的发现是非常罕见的。”
Their choices are driven by insidious cravings for nicotine", Dr Walker said."
对尼古丁隐匿的渴望左右着他们的选择。
Nottingham has about 500 sandstone caves, many closed to the public, Walker said.
沃克说:“诺丁汉市大约有500个砂岩洞穴,许多遗址已禁止游客观光。”
"In the past we've had trouble getting our devices into the U.S. market," Mr. Walker said.
“过去,我们的产品很难进入美国市场,”沃克先生说。
Walker said, adding that sales will also be supported by the introduction of new models.
他补充称,新车型的引进也将带动销量增长。
The first major finding, Walker said, was that learning ability degrades as the day wears on.
沃克尔称第一个重要发现便是,人们的学习能力会由早到晚递减。
Mr. Walker said he's terribly sorry but he has a very urgent deadline to meet the day after tomorrow.
沃克先生说他非常抱歉,但后天他有一件很紧急的工作要赶在截止日期前(完成)。
Magna International's chief executive Don Walker said he was "comfortable" putting the company's cash to work in acquisitions.
麦格纳国际首席执行官唐•沃克表示,他非常乐意将公司的资金投入到收购中。
"Overall, this is as clear a signal as we could have expected that the MPC is braced to cut Bank Rate soon and in size," Walker said.
沃克表示:“总的来说,这是清晰的信号,我们可以预计货币政策委员会做好尽快适当减息的准备了。”
Nottingham has about 500 sandstone caves, many closed to the public, Walker said. The caves date back to early Viking times in about 800 A.D..
沃克说:“诺丁汉市大约有500个砂岩洞穴,许多遗址已禁止游客观光。这些洞穴可以追溯到公元800年的维京时代。”
Nottingham has about 500 sandstone caves, many closed to the public, Walker said. The caves date back to early Viking times in about 800 A. D.
沃克说:“诺丁汉市大约有500个砂岩洞穴,许多遗址已禁止游客观光。这些洞穴可以追溯到公元800年的维京时代。”
"Over the course of five years, she turned from 'Siberia' onto herself, brought on by a difficult marriage and personal experience," Mr. Walker said.
“经过这段五年的历程,她从‘西伯利亚’变成了她自己,这是由艰难的婚姻和亲身经历所导致的,”Walker先生说。
"Congrats Isaiah on a great performance, " Walker said in a text message to the Globe. "Never thought it would be another Celtic to get my record. "
“恭喜以赛亚贡献了一场伟大的表演,”沃克在给《波士顿环球报》的短信中说道,“从未想过会有另外一名凯尔特人追平我的记录。”
"We need a better system of regulating toxic chemicals in this country," Walker said. "we need to test the chemicals before they are allowed on the market."
沃克说,我们需要一种更完善的制度去规范有毒化学物质,在允许他们进入市场前必须进行检测。
Walker said they mainly used Apple's Logic software and plug-ins to create the game, which contains several mini-games in which players use only audio-cues to complete tasks.
Walker称他们主要使用了苹果的Logic软件和插件来制作这款游戏,游戏包含多个小游戏,玩家只凭游戏音效闯关。
Previously, the purpose of this stage was unclear, but the new results offer evidence as to why humans spend at least half their sleeping hours in stage 2, non-REM, Prof Walker said.
沃克教授说,以前,这个阶段的目的不明确,但是,新的研究结果提供了证据,说明为什么人类在无快速眼动的第二阶段至少要用半个小时的睡眠时间。
Basing his comments on the 'graphic novel' (an illustrated comic-like book) which he had read, Mr Walker said that the film did not do justice to the role of the Catholic Church in the novel.
他根据其看过的绘图小说(漫画形式的图解小说)而作出评论,他认为本片并没有公正地表达小说内所描绘的天主教会的角色。
'We are very positive [about] the market here in China for Mercedes and the overall automotive market,' Mr. Walker said, adding that sales will also be supported by the introduction of new models.
华立新表示,我们非常看好梅赛德斯在中国的市场以及中国整体汽车市场。他补充称,新车型的引进也将带动销量增长。
"All she had to do before she said that was get on the phone with 10 black men or women and eight or nine would have said, 'This is an issue I've had to deal with my entire life,'" Mr. Walker said.
“她在说这些话前应该与十个黑人男性或女性通电话,其中有八九个会说,‘我这辈子都得对付这个问题,’”沃克表示。
Of course, having siblings can still be a positive experience, said Laura Padilla-Walker, a Brigham Young University researcher who studies sibling relationships.
当然,据研究兄弟姐妹关系的杨百翰大学的研究者劳拉. 帕迪拉.沃克说,有兄弟姐妹仍然是一种很好的经历。
This need not be the end of the matter, said Lord Walker, one of the judges.
其中一名法官沃克勋爵说,这并不是问题的结束。
Anna Walker, the commission's chief executive, said she did not know the trust had applied for foundation status until after Monitor, the foundation regulator, decided to award it.
该委员会的执行总裁安娜·沃克表示直到基金管理机构Monitor决定授予该看护所基金机构身份时,她才知道该看护所曾申请过基金资助机构身份之事。
Dr Lesley Walker, from cancer research UK, which funded the research, said: 'we could have a powerful new tool to treat cancer patients.'
英国癌症研究中心提供资金资助莱斯莉·沃克医生的科学研究,她说:“我们可能会有一个强效药物,用它来治疗癌症患者。”
Lesley Walker, cancer Research UK's director of cancer information, said: "This is a really exciting study which improves our understanding of how the p53 gene works."
癌症研究团队英国方面的癌症信息主任莱斯利·沃克说,“这是一项激动人心的研究,增进了我们对于p53基因机理的了解。揭示它是怎样起调节作用的,对研发更有效的药品和癌症诊断方法有重要的意义。”
Beth Swierk, 28, a radio show producer in Chicago, heard Hadfield speak on-air and something she said stuck with the longtime walker: "Run until you're tired, walk until you're bored."
28岁的Beth Swierk是芝加哥广播节目制作人,听到Hadfield在广播上给长时间步行者的一些建议:“累了你就跑,烦了你就走。”
“We are cooperating with the authorities in their investigation of these individuals,” the spokesman, David Walker, said.
瑞信发言人戴维·沃克说:“我们会全力配合官方对这四名人员的调查。 起诉书上称这四名银行工作人员与另外三家银行一起操作,帮助美国富人们隐匿财产。
Dr Lesley Walker, of Cancer Research UK, said it was incredibly important to spot the disease as soon as possible when it was easier to treat successfully.
莱斯利.沃克博士,英国癌症研究员,认为这对诊断患者而言是极为重要的,越早诊断出疾病,治疗的成功几率也就越高。
Dr Lesley Walker, of Cancer Research UK, said it was incredibly important to spot the disease as soon as possible when it was easier to treat successfully.
莱斯利.沃克博士,英国癌症研究员,认为这对诊断患者而言是极为重要的,越早诊断出疾病,治疗的成功几率也就越高。
应用推荐