The landlord was willing to accept us as tenants.
房东愿意把房子租给我们住。
A blast of hot air hit us as we stepped off the plane.
我们下飞机时,一股热浪向我们袭来。
Shrill cries and startled oaths flew up around us as pandemonium broke out.
骚乱爆发时,我们周围充斥着尖厉的哭喊声和难听的咒骂声。
She had no wish to share her father with any outsider and regarded us as interlopers.
她不想与任何外人分享她的父亲并把我们视为闯入者。
The children, although not related to us by blood, had become as dear to us as our own.
这些孩子,虽然和我们没有血缘上的亲属关系,也变得像我们亲生的一样亲了。
He treated us as autonomous individuals who had to learn to make up our own minds about issues.
他视我们为独立个体,必须学会自主处理问题。
Then come and work for us as a waiter.
那就来给我们当服务员吧。
A robot will do everything for us as human beings.
机器人将为我们人类做所有的事情。
The Freudian perspective, in a sense: sees us as "steam engines".
从某种意义上说,弗洛伊德的观点视我们为“蒸汽机”。
This is great for her, and for us as we retain someone highly qualified.
这对她很好,对我们也很好,因为我们留住了一位非常优秀的员工。
Only gentle locals merrily greeted us as they rode slowly past on old bicycles.
友好的当地人骑着老式自行车慢慢地经过,还愉快地与我们打着招呼。
The FSB border officers should remember that when they treat us as if we were their colony.
联邦安全局的边境官员们应该记住他们把我们这当成他们的殖民地的日子。
That hostel has parking, though that doesn't really matter to us as we'll be using public transport.
那家旅社有停车场,尽管这对我们来说并不重要,因为我们要使用公共交通。
Join us as a volunteer manager to develop your own skills while bringing benefits to the communities.
加入我们,成为一名志愿者经理,在为社区带来好处的同时发展你自己的技能。
The life vest hang behind every seat, and special belts with shoulder straps keep us as snug as toddlers in car seats.
救生背心挂在每一个座位后面,特质的肩带可以保证我们像坐在汽车座椅里的幼儿一样舒适。
Diversity is about building better communities and organizations that enhance us as individuals and reinforce our shared humanity.
多样性是关于建立更好的社区和组织以增强我们作为个人的能力并强化我们共同的人性。
Another example is the word siren, familiar to us as the mechanical device that makes such an alarming sound when police cars, ambulances, or fire engines approach.
另一个例子是“警报器”这个词,是我们很熟悉的一个机械装置,当警车、救护车或消防车靠近时,警报器会发出警报。
Not being able to hear doesn't seem as bad to the rest of us as not being able to see.
对我们其他人来说,听不见似乎不像看不见那么糟。
It will soon make a difference to us as well.
它很快也会对我们产生影响。
He kept us very clean, and gave us as much food as we wanted.
他让我们保持干净,给我们想要的食物。
They will be helpful for us as long as we put them to good use.
只要我们好好利用它们,它们对我们是有帮助的。
We are looking for people to join us as a camp counselor at Cuya Outdoor School.
我们正在找人加入我们,担任库亚户外学校的一名营地辅导员。
Join us as a Team Member, Assistant Manager or Cafe Manager, depending on your skills and experience.
根据您的技能和经验,加入我们,成为团队成员、副经理或咖啡馆经理。
I'd like to know if you'd be willing to join us as a student representative on the interview committee.
我想知道你是否愿意作为学生代表加入我们的面试委员会。
Milton has dug up a gem from the pages of The Iliad, and this gem has something like a Medusa effect on the poem or on us as readers.
弥尔顿从《伊利亚特》中挖出了一块瑰宝,这块瑰宝给诗或我们读者带来的影响如同美杜莎所带来的影响。
Supermarkets offer more variety than ever, and there are over four times as many farmers markets in the US as there were 20 years ago.
超市提供的品种比以往任何时候都多,美国农贸市场的数量也是20年前的4倍。
Heavy rains and overflowing rivers have caused extensive flooding in some parts of the US midwest and in eastern regions of the US as well.
暴雨和泛滥的河流在美国中西部和东部地区造成了大面积的洪水。
Muslim Khan, the chief spokesman of the Taleban in Swat, returned to Pakistan in 2002 after spending four years in the US as a construction worker.
塔利班在斯瓦特的首席发言人穆斯林·汗在美国当了四年建筑工人后,于2002年返回巴基斯坦。
What traffic teaches us is that reckless and uncontrolled change is as likely to harm us as it is to benefit us, and that thoughtful regulation is necessary for a better future.
交通教会我们的是,不计后果、不受控制的变化既可能造福我们,也可能伤害我们,而考虑周到的监管对更美好的未来而言非常必要。
That box served us as a table.
那个箱子充作我们的桌子。
应用推荐