He describes the security at Pearl Continental "extremely poor", in comparison to other upscale hotels in Pakistan.
他形容明珠酒店的安保与巴基斯坦其他高档酒店相比非常差。
If you're lucky enough to fly business class and rent at upscale hotels, you'll have an easier time finding flights and rooms.
如果你够运气还能乘坐商务舱、入住高级酒店,那么要预订航班和客房就轻松多了。
The company, owner of the upscale JW Marriott Hotels and luxury Ritz-Carlton lines, expects to open more than 30, 000 rooms this year.
万豪集团拥有高档的JW万豪连锁酒店和豪华的丽思卡尔顿连锁酒店,预计今年还将开出超过3万个客房。
Beijing is full of well-known hotel chains and upscale boutique hotels that offer travelers the best of both worlds.
北京是众人周知的拥有很多出名的酒店连锁店和高档的精品酒店,以最好的来提供给旅游者。
The 26 hotels in its Ascend Collection are more upscale and expensive.
其“Ascend精选酒店系列”中的26家酒店更加奢华和昂贵。
Parkroyal is an upscale regional Asia Pacific brand with 7 hotels and serviced residence in its portfolio.
宾乐雅也是一个在亚太区的高档酒店品牌,拥有7家酒店和服务公寓。
Marriott International joined the trend this week when it announced it will market a collection of upscale, independent hotels under a new brand: the Autograph collection.
在本周,万豪酒店宣布通过与一系列的高端单体酒店合作,创立了一个全新的品牌加入这股潮流:“Autograph精选酒店系列”。
Its crowded cities have few upscale shopping areas outside of five-star hotels.
在拥挤的城市里,五星级酒店外找不到高级的购物区。
Hotels in the competitive service, upscale hotel is not only advantage is inferior.
在竞争激烈的酒店服务业来说,高档的星级酒店既是优势又是劣势。
Upscale brand Cambria expanded rapidly with 12 hotels in operation and a pipeline of 61 properties.
高端品牌Cambria增长迅速,12家新开的酒店已在营业当中,另有61家在紧锣密鼓地筹备中。
According to a recent report, hotels in the upscale resort area charged travelers from the U. S. the highest average nightly rates in Asia last year - US$201 - an 11% increase from 2009.
根据最近的一份报告,去年,这个高档度假区的酒店向美国游客收取的平均每晚房费为全亚洲最高——201美元,比2009年上涨了11%。
According to a recent report, hotels in the upscale resort area charged travelers from the U. S. the highest average nightly rates in Asia last year - US$201 - an 11% increase from 2009.
根据最近的一份报告,去年,这个高档度假区的酒店向美国游客收取的平均每晚房费为全亚洲最高——201美元,比2009年上涨了11%。
应用推荐