The late president Ferdinand Marcos was overthrown by a popular uprising in 1986.
已故总统费迪南德·马科斯于1986年被民众起义所推翻。
It is true that the publicly acknowledged leaders of an uprising frequently write memoirs.
确实,那些公开承认的起义领导人经常写回忆录。
I brought five cabinet members with me to discuss the popular uprising against globalization that we had witnessed in the streets of Seattle.
我带了五名内阁成员来讨论我们在西雅图街头目睹的反对全球化的民众起义。
Even worries about uprising gas prices and future fuel availability subsided in the eighties almost as quickly as they had emerged.
即使是对汽油油价上涨和未来燃料供应的担忧,在80年代也几乎以同样快的速度消失了。
The uprising or downfalling of an enterprise lies in its management or administration.
企业兴衰主要在经营管理。
Just a short time ago, most of us could not care less to learn Chinese but nowadays many want at least their children to have some kind of knowledge about the uprising global power house.
就在不久前,我们中的大部分都对学习中文不闻不问,但是现在许多人(至少他们的孩子)打算学习一些有关这股新兴全球力量的知识。
But his father said Tuesday that in light of the response of Western governments to the uprising, only Germany - which steadfastly opposed a no-fly zone - would be allowed to do business in Libya.
但他父亲星期二称,从西方国家在这次动乱中的表现看,只有德国坚定地反对设立禁飞区,以后只有德国才可以和利比亚做生意。
Armageddon wouldn't be the same without killer robots on the loose, but if the robots rose up against us today they wouldn't get too far with their uprising.
即使杀人的机器处于我们的控制之中,末日大决战也未必能够避免。但是如果今天机器人起来与我们作对,那么它们绝对没有好果子吃。
Veterans inside have made great sacrifices over the years, but they have been overtaken by the savvy young campaigners of the current uprising.
国内的老异见分子在这几年做出了巨大的牺牲,但他们已被当前动乱中有见识的青年活动家所超越。
I would feel a sudden uprising of anger so strong the only way I knew how to deal with it was to make a quick exit - from the room and probably from the house.
我愿意以某种方式感觉一下愤怒的袭来,我知道如何对待它,可以通过房间。也可能是整幢房屋渲泻一下自己的怒气。
The immense strains wretchedly put this uprising star in a miserable dilemma with her performing career stagnated.
巨大的压力让这颗冉冉升起的新星身陷演艺事业停滞的悲惨境地。
Elementary student Yasser sits outside on a park swing, recalling his classes before the uprising.
这会儿在外边打秋千的小学生耶赛尔跟记者描绘了之前的学校生活。
Since retreating in the face of a popular uprising against its interference, Syria has clawed its way back to a position of less overt but almost as effective dominance.
自从面对黎民众反对叙利亚干涉内政的呼声撤出黎巴嫩,叙利亚就一直在努力回归到并不怎么显眼但是能够有效统治的位子上。
The IEA cited the disruption to oil supplies resulting from the uprising in Libya and the need to provide a “soft landing” for the global economy.
国际能源机构提到了由于利比亚动乱导致的石油供应中断以及为全球经济“软着陆”的需要。
The successful revolt in Tunisia inspired the people of Egypt to topple Mubarak, whose 30-year rule ended only 18 days after the uprising began.
突尼斯的成功的反抗鼓舞了埃及人民,他们让穆巴拉克下台的斗争只用了18天就结束了穆氏持续了30的统治。
The specter of an uprising of reanimated corpses also poses a significant challenge to interpreters of international relations and the theories they use to understand the world.
复活僵尸的崛起,其阴霾即是对国际关系的阐释者们,也是对他们用以理解这个世界的理论的重大挑战。
I brought five cabinet members with me to discuss the popular uprising against globalization that we had witnessed in the streets of Seattle during the recent WTO meeting.
我带了五名内阁成员前往,共同讨论了反对全球化的浪潮,这是在世界贸易组织会议期间我们在西雅图的街道上亲眼目睹的。
There is concern about both revenge attacks and the group's potential access to weapons and explosives in the chaos of the uprising against Libyan leader Moammar Gadhafi.
有关方面担心发生报复性攻击,以及可能在反利比亚强人卡达菲的骚动中,乘乱取得武器和爆裂物。
The uprising has hitherto been fiercest in rural areas.
迄今为止,发生在乡村地区的动乱是最为剧烈的。
Before the uprising against Muammar Gaddafi, Bukatwa studied computer science at Omar Mukhtar University in Derna, around 450 kilometres to the east.
在反抗穆哈迈尔·卡扎菲之前,布卡特瓦在奥马尔·穆克塔大学学习计算机。该大学位于东面450公里之外的城市达尔纳。
On Sunday, 42 people were killed there, nudging the death total during five months of the uprising to more than 2,000.
到周日,有42人在这里被杀,让反叛开始五个月来的死亡人数上升到两千以上。
On Sunday, 42 people were killed there, nudging the death total during five months of the uprising to more than 2, 000.
到周日,有42人在这里被杀,让反叛开始五个月来的死亡人数上升到两千以上。
He declared himself competent to investigate the disappearance of some 114,000 people during and after a three-year civil war that started with a 1936 uprising by Franco and others.
他宣布,1936年弗朗哥当权后的三年内战期间有11万4千人失踪,他已有足够证据立案展开调查。
The Qatari TV station, Al Jazeera, which has acted for much of the uprising as the rebels’ propaganda arm, had shown huge crowds in Benghazi.
卡塔尔电视台ALJazeera ,为势力不断上升的反对派有力的宣传做了很多的贡献,报道现在有大批人群聚集在班加西。
It took an explosion of Palestinian resistance, in the intifada (uprising) of the late 1980s and the far more lethal one of 2001-03, to convince Israel that this was an illusion.
巴勒斯坦人通过80年代后期的爆炸性反抗和2001-03年更加致命的抵抗,才使以色列相信一切只是一厢情愿。
This resignation is unlike any of those witnessed since the uprising began six weeks ago - it is the most significant yet.
自从动乱开始六周以来,我们看到许多辞职的,但这次不同,因为这次的影响最大。
With the rapid development of city economic and citifying course. the tendency of the increasing quantity of motor vehicle will lead to traffic flow uprising, traffic congest, and traffic jam.
随着城市经济的快速增长和城市化进程的加快,城市机动车数量呈快速增长的势头必然会造成道路交通流量猛增,交通拥挤和堵塞。
With the rapid development of city economic and citifying course. the tendency of the increasing quantity of motor vehicle will lead to traffic flow uprising, traffic congest, and traffic jam.
随着城市经济的快速增长和城市化进程的加快,城市机动车数量呈快速增长的势头必然会造成道路交通流量猛增,交通拥挤和堵塞。
应用推荐