But it would depend, first of all, upon binding action by the developed world.
但是,它首先要依赖于发达国家的带头作用。
Upon binding of the target molecule, the porphyrinogen derivative undergoes a detectable adsorption and emission of electromagnetic radiation.
通过与靶分子的结合,所述卟啉原衍生物发生可探测到的电磁辐射的吸收和发射。
Upon binding to the VR1 receptor, the sensation produced by the capsaicin molecule is the same sensation that heat would cause, which explains capsaicin's burn.
结合以后,辣椒素分子给人带来的感觉与热刺激完全相同,这也解释了为什么辣椒素会让人有灼热感。
The award rendered by: the arbitrator (s) shall be final and binding upon both parties.
仲裁人所作的裁定应是决定性的,并对双方有约束力。
Inspired by the beans binding JSR (JSR-295), you can easily bind components or beans together to have them react upon changes made on each other.
受到JSR (JSR- 295)的bean绑定(beans binding)的启发,你可以很容易地将组件或者bean绑定到一起,使得它们在对方发生变化的时候作出反应。
With Dynamic Assembler, the binding between requester and the actual service provider can be deferred until run time and be dependent upon specific parameters.
使用DynamicAssembler可以将请求程序和实际服务提供程序之间的绑定推迟到运行时,并且可以由特定的参数确定绑定。
Objectivism holds that there is one true morality binding upon all of us.
客观主义的观点是:存在一条道德真理对我们所有人都具有约束力。
An industrial or regional collective contract is binding upon both the employers and workers in the industry or in the region.
行业性、区域性集体合同对当地本行业、本区域的用人单位和劳动者具有约束力。
The award of the arbitration shall be final and binding upon both parties.
仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。
A collective contract that has been concluded according to law is binding upon both the employer and the workers.
依法订立的集体合同对用人单位和劳动者具有约束力。
The articles of association of the company are binding upon the company and its shareholders, directors, supervisors and general manager.
公司章程对公司、股东、董事、监事、经理具有约束力。
The configuration available for this binding type will vary depending upon the target (SAP, JDBC Adapter, and so on).
此绑定类型的可用配置将根据目标不同而有所改变(SAP、JDBCAdapter等等)。
Binding Agreement. This Agreement shall be binding upon and shall inure to the benefit of the parties to this Agreement and their respective successors and assigns.
约束协议。本协议应在此本约束,适用于协议各方以及其各自的继承者及受让人的利益。
Inspection is to be made at the destination by the China Commodity Inspection Bureau, whose certificates of quality and weight shall be final and binding upon both parties.
货物在目的港由中国商品检验局检验,其品质和重量证明书为最后依据,对双方均具有约束力。
The Arbitration Award shall be final and binding upon both parties.
仲裁裁决将一裁终局,该裁决对双方均有约束力。
The judgment of the arbitration shall be final and binding upon the Parties.
任何仲裁裁决应当为终局的并且对协议各方具有约束力。
Upon acceptance, does this offer form the basis of a binding contract?
一经承诺,该要约是否构成一份有效力的合同呢?
The General Terms and Conditions on the back page constitute part of this Contract and shall be equally binding upon both parties.
列在合同反面的“一般交易条款和条件”对双方具有同等的约束。
The decision made by the arbitration commission shall be accepted as final and binding upon both parties.
仲裁委员会作出的仲裁决定为终局裁决,对双方均具有约束力。
The award of the arbitration shall be final and binding upon both parties. The arbitration fee shall be borne by the losing party unless otherwise awarded by the arbitration organization.
该仲裁委员会的裁决为终局性的,对双方均有约束力,仲裁费用,除非仲裁委员会另有裁定,概由败诉方承担。
The arbitral award is final and binding upon both parties.
该仲裁委员会作出的裁决是最终的,买卖双方均受其约束。
The arbitration award shall be final and binding upon the parties. Unless otherwise specified in the arbitration award, the arbitration fees shall be born by the losing party.
仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。除非仲裁裁决另有规定,仲裁费用由败诉一方承担。
The arbitral award shall be final and binding upon both parties.
仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。
The arbitral award shall be final and binding upon both parties.
仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。
应用推荐