The crash between the iceberg and the glacier could free up sea-lanes to the US McMurdo Station.
这两个冰山的相互碰撞使得通往美国麦莫得站的海路可以通行。
Adelie penguins only began to thrive here recently, a consequence of global climate change breaking up sea ice and offering better access to the cape.
由于全球气候变化,海面上的冰逐渐消融,给企鹅提供了一条很好的通道,于是阿德利企鹅(adelie penguins)最近在这片海岬处繁盛起来。
Situated underground on the bottom of an ancient dried-up sea, it has, apparently, been in existence for thousands of years but was recently re-established in the early 1960s by an international team.
它位于一个干涸的古老海洋底部的地下。很显然,它存在了数千年,但最近在60年代初被一个国际研究小组重建。
The smell of the sea called up memories of her childhood.
大海的气息勾起了她对童年的回忆。
Some of the ventures focus on the Antarctic resources that are already up for grabs, like abundant sea life.
一些项目把重点放在已经可以获取的南极资源上,比如丰富的海洋生物。
Sea levels shot up nearly 400 feet, flooding coastal settlements and forcing people to migrate inland.
海平面上升了近400英尺,淹没了沿海居住地,迫使人们向内陆迁移。
The sea throws up all sorts of debris on the beach.
大海把各种残骸碎片都冲上海滩。
The boat rocked up and down in rhythm with the sea.
小船随着海浪起伏有致。
The floating cities could move up with the sea level.
漂浮的城市会随着海平面上升。
He was used to throwing each pebble into the sea as soon as he picked it up.
他习惯了一捡起鹅卵石就把它扔进海里。
Experts have studied the areas most affected and have drawn up a map for local people, forecasting the year in which their homes will be swallowed up by the hungry sea.
专家们研究了受影响最严重的地区,并为当地居民绘制了一幅地图,预测他们的房子将在哪一年被汹涌的海水吞没。
Unlike floating ice shelves which have little impact on sea level when they break up, the ice sheet is anchored to bedrock will blow the sea surface.
当浮动冰架破裂时,对海平面的影响很小;而与之不同的是,固定在基岩上的冰盖将会使海面炸毁。
Also Venice, the city eternally threatened by the sea, where every morning wooden pathways have to be set up to allow tourists to reach the hotels.
还有威尼斯,这座一直永远受到大海的威胁,每天早上都要设置木制通道,让游客到达酒店。
Also, Venice, the city eternally threatened by the sea, where every morning wooden pathways have to be set up to allow tourists to reach their hotels.
还有威尼斯,这座永远受到大海威胁的城市,每天早上都必须要搭建木制通道来让游客抵达他们的酒店。
After climbing up a hill for a panoramic view of the blue sea, white buildings and green olive trees, I paused to catch my breath and then positioned myself to take the best photo of this panorama.
爬上一座小山后,饱览蓝色的大海、白色的建筑和绿色的橄榄树,我停下来喘口气,然后摆好姿势,拍下这幅全景图的最佳照片。
We have been talking about how sea animals find their way underwater, how they navigate, and this brings up an interesting puzzle, and one I'm sure you'll all enjoy.
我们已经教过海洋动物在水下如何定位,也讲了它们如何辨别方向。这就引出了一个有趣的谜题,我相信大家对此都很感兴趣。
The sea cast up shells on the beach.
海水把贝壳冲到沙滩上来。
Sure enough, these amphibious species show up on the triangular graph approximately half way between the "wet cluster" of sea turtles and the "dry cluster" of land tortoises.
可以肯定的是,这些水陆两栖物种的数据出现在接近三角坐标中间的位置,位于水栖海龟和陆栖乌龟的坐标点之间。
If this warming up took place, the ice caps in the poles would begin to melt, thus raising sea level several metres and severely flooding coastal cities.
如果这种变暖发生,两极的冰帽将开始融化,从而使海平面上升数米,并严重淹没沿海城市。
Who can forget the recent image of a sea-turtle with a plastic straw stuck up its nose?
谁能忘记最近那些海龟鼻子上插着塑料吸管的画面呢?
An enormous steel chamber, not unlike a sea container, was today unveiled at Tate Modern, with visitors invited to walk up a ramp and enter a black void.
一座类似于海运集装箱的巨大铁屋今天在泰特现代美术馆揭幕,参观者们走上一个斜坡,进入到一个黑暗的空间。
The sea horse is a small fish. It likes living in warm water. A sea horse always stands up in the water when it swims.
海马是一种很小的鱼类,它喜欢生活在温暖的水域,当它在水里游的时候它总是站立的姿势。
Environmentalists become quite worried because a countless number of wasted masks have ended up in the sea!
环保人士非常担心,因为无数废弃的口罩最终进入了海洋!
Around the world, 300 million tons of plastic is created each year, of which about 10 percent ends up in the sea.
全世界每年产生3亿吨塑料,其中约10%最终进入海洋。
The sea level is going up because of climate change.
由于气候变化,海平面正在上升。
Hence this book, Chasing the Sea: Lost Among the Ghosts of Empire in Central Asia, talks about a road trip from Tashkent to Karakalpakstan, where millions of lives have been destroyed by the slow drying up of the sea.
因此,这本书名为《追逐大海:迷失在中亚帝国的幽灵中》,讲述了一段从塔什干到卡拉卡尔的公路之旅。在卡拉卡尔,数百万人的生命因海洋的慢慢干涸而湮灭。
It's well known for the Severn Bore—a tall wave of water that regularly—flows up the river from the sea.
它因塞文潮而闻名,塞文潮是一种定期从海里沿河向上流动的巨浪。
Since the disappearance of sea urchins from the waters up the coast of South Florida, many coral reefs there have been smothered by the uncontrolled growth of algae.
自从海胆从南佛罗里达海岸的海水中消失后,那里有许多珊瑚礁被不受控制生长的藻类所扼杀。
It is building its second ice-breaking ship and setting up research drilling operations on an ice dome 13,422 feet above sea level that is one of the planet's coldest places.
它正在建造第二艘破冰船,并在地球上最冷的其中一个地方——海拔13422英尺的冰穹上进行研究钻井作业。
The sea slugs are so good at gathering energy from the sun that they can live up to nine months without having to eat any food.
海蛞蝓非常善于从太阳中收集能量,它们可以在不吃任何食物的情况下存活九个月。
应用推荐