The whole house went up in smoke.
整座房子被烧毁了。
I was afraid you'd say no, and my dream would go up in smoke.
我担心你会说不,那我的梦想就化为乌有了。
The crew were able to put out the fire after only 25 acres had gone up in smoke.
在仅仅25公顷被烧毁之后,队员们能够将火扑灭了。
似乎都已随烟雾飘散。
The whole house went up in smoke in one hour.
整座房子不到一个小时就烧光了。
Old hard work, up in smoke, unfortunately, poor.
昔日的辛劳,灰飞烟灭,可惜,可怜。
The future of tobacco may not all go up in smoke.
烟草的未来可能不会灰飞烟灭。
Hundreds of valuable books had gone up in smoke.
数以百计的珍贵图书化为了灰烬。
My intellectual prestige has all gone up in smoke.
我知识分子的威望全部化为乌有。
New Year pledge going up in smoke? You're not alone.
新年戒烟你能坚持吗?
The whole house went up in smoke in less than an hour.
整座房子不到一小时就被烧光了。
So all our dreams of being millionaires went up in smoke.
所以,我们想成为百万富翁的美梦全部成了泡影。
Trillions of dollars in shareholder wealth have gone up in smoke.
股东手中高达万亿的美元灰飞烟灭。
I'm afraid my dream of being a doctor has just gone up in smoke.
我怕我想当医生的梦想已经破灭了。
I am afraid my dream of being a doctor has just gone up in smoke.
我怕我想当医生的梦想已经破灭。
Their dreams went up in smoke after the collapse of their travel agency.
他们的旅行社倒闭之后,他们的梦想也随之破灭了。
Bob's vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office.
鲍勃的度假计划因为一个新出现在办公室的危机而泡汤了。
Peter's vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office.
办公室出了问题,彼得的假期泡汤了。
Peter's vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office。
办公室出了问题,彼得的假期泡汤了。
Jane's hopes of going to college went up in smoke when her father lost his job.
简的父亲失业使她上大学的希望成为泡影。
If your ether card or any other hardware goes up in smoke ... nearly impossible!
如果你的以太网卡或其他的硬件冒烟的话(几乎不可能!)
It was as if all my hopes and ambitions had gone up in smoke with the restaurant.
我的希望和抱负都随着餐馆化灰而消失了。
More than 900 years of British history went up in smoke in the Great Fire of Windsor .
900多年的英国历史在温莎城堡的一场大火中灰飞烟灭。
June 20, 2006-each year about 150 billion cubic meters of natural gas goes up in smoke.
2006年6月21日—每年大约有1500亿立方米的天然气化为青烟。
Let me know when your whole life goes up in smoke. That means it's time for a promotion.
当你的私生活一团糟的时候告诉我。这就意味着你该升职了。
Benjamin: Honey, there is a crisis in the office. Our vacation plans will go up in smoke.
本杰明:亲爱的,办公室里出了问题,我们的假期将要泡汤了。
Benjamin: Honey, there is a crisis in the office. Our vacation plans will go up in smoke.
本杰明:亲爱的,办公室里出了问题,我们的假期将要泡汤了。
应用推荐