For the LORD had spoken unto Moses, saying.
因为耶和华晓谕摩西说。
And the LORD spake unto Moses, saying.
耶和华晓谕摩西说。
And the LORD spake unto Moses, saying.
耶和华吩咐摩西说。
And the LORD spake unto Moses, saying.
耶和华对摩西说。
And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying.
耶和华对摩西,亚伦说。
And the LORD spake unto Moses in the wilderness of Sinai, saying.
耶和华在西奈的旷野晓谕摩西说。
And the LORD spake unto Moses in the plains of Moab by Jordan near Jericho, saying.
耶和华在摩押平原约旦河边,耶利哥对面晓谕摩西说。
We know that God spake unto Moses: as for this fellow, we know not from whence he is.
神对摩西说话,是我们知道的。只是这个人,我们不知道他从那里来。
And the LORD said unto Moses, How long refuse ye to keep my commandments and my laws?
耶和华对摩西说,你们不肯守我的诫命和律法,要到几时呢。
And the LORD spake unto Moses and Aaron in mount Hor, by the coast of the land of Edom, saying.
耶和华在附近以东边界的何珥山上晓谕摩西,亚伦说。
And if ye have erred, and not observed all these commandments, which the LORD hath spoken unto Moses.
你们有错误的时候,不守耶和华所晓谕摩西的这一切命令。
And they that found him gathering sticks brought him unto Moses and Aaron, and unto all the congregation.
遇见他捡柴的人,就把他带到摩西,亚伦并全会众那里。
And they said unto Moses, speak thou with us, and we will hear: but let not God speak with us, lest we die.
对摩西说,求你和我们说话,我们必听,不要神和我们说话,恐怕我们死亡。
And the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken unto Moses.
耶和华使法老的心刚硬,不听他们,正如耶和华对摩西所说的。
And he said unto Moses, I thy father in law Jethro am come unto thee, and thy wife, and her two sons with her.
他对摩西说,我是你岳父叶忒罗,带着你的妻子和两个儿子来到你这里。
Joshua 1:3 Every place that the sole of your foot shall tread upon, that have I given unto you, as I said unto Moses.
书1:3凡你们脚掌所踏之地,我都照着我所应许摩西的话赐给你们了。
And the LORD said unto Moses, They shall offer their offering, each prince on his day, for the dedicating of the altar.
7:11耶和华对摩西说,众首领为行奉献坛的礼,要每天一个首领来献供物。
And the LORD said unto Moses, Get thee up into this mount Abarim, and see the land which I have given unto the children of Israel.
耶和华对摩西说,你上这亚巴琳山,观看我所赐给以色列人的地。
And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you.
神对摩西说,我是自有永有的。又说,你要对以色列人这样说,那自有的打发我到你们这里来。
And the officers which were over thousands of the host, the captains of thousands, and captains of hundreds, came near unto Moses.
带领千军的各军长,就是千夫长,百夫长,都近前来见摩西。
Exodus 4:19 says, And the LORD said unto Moses in Midian, Go, return to Egypt: for all the men are dead who were trying to kill you.
出埃及记第4章19节说:耶和华在米甸对摩西说:“你要回埃及去,因为要杀你的人都死了。”
And the LORD said unto Moses, Is the LORD's hand waxed short? Thou shalt see now whether my word shall come to pass unto thee or not.
11:23耶和华对摩西说,耶和华的膀臂岂是缩短了吗,现在要看我的话向你应验不应验。
And the LORD said unto Moses, Is the LORD's hand waxed short? Thou shalt see now whether my word shall come to pass unto thee or not.
11:23耶和华对摩西说,耶和华的膀臂岂是缩短了吗,现在要看我的话向你应验不应验。
应用推荐