Europeans did not know of them until the 1500s, when Portuguese ships arrived on the coast of what is now Sierra Leone.
直到16世纪,当葡萄牙的船只抵达现在的塞拉利昂海岸时,欧洲人才知道它们的存在。
My grandfather Ruby once told me that time is the most precious commodity; I never understood what he meant until 2002.
我的祖父鲁比曾对我说过,时间是最贵重的商品;直到2002年,我才明白他的意思。
Usually what happens is that people eye each other until they are about eight feet apart, at which point both cast down their eyes.
通常情况下,人们会互相注视直到彼此相距约8英尺,这时两人都会低头看向地面。
Until recently, many anthropologists assumed that the environment of what is now the southwestern United States shaped the social history and culture of the region's indigenous peoples.
直到最近,许多人类学家还认为现在美国西南部的环境塑造了该地区土著民族的社会历史和文化。
What nobody has known until now is how this helps.
直到最近还没有人知道这是什么原理。
Doctor: Until we have determined what the problem is, there's no use in giving you medicine.
医生:在我们还没确定是什么问题之前,开药给你是没有用的。
It is true that we do not know what we have until we lose it, but it is also true that we do not know what we have been missing until it arrives.
诚然,我们并不知道我们失去了什么,直到我们真的失去了它们;但是我们也确实不知道我们已经漏掉了什么,直到漏失的东西又回到了我们身边。
And so this is what I did for hours, until I itched with boredom.
这是我在数小时内要做的事,直至无聊得发痒。
No one knows what is news of importance until a century later.
要过一个世纪之后,人们才会知道什么是重要新闻。
They signal a monkey's expectation of rewards, but what was not known until now is whether these same neurons might also signal expectation of information.
这是一个猴子对奖赏的期望的信号,但是之前不知道的是同样这些神经元是否也是信息的期望的信号。
There is only one advice in this situation - come to terms with the situation and eat what is given until something more ideal screws up.
在这种情形之下只有一种建议,那就是- - -在更好的来临之前,接受现实,满足现状。
Your metrics may tell you that something is happening on the project, but until you ask the team you'll never know what is actually happening.
您的度量标准可能告诉您该项目发生了一些事情,但是直到您询问该团队,才能知道实际发生了什么。
The dollar must once again be what is was originally until it was, in effect, nationalized.
美元必须再次成为它最初的、直到被实际国有化之前的样子。
Until I get to the bottom of it, I won't know what peace is.
直到水落石出的那一天,不然我不知道什么是安宁。
"Most of us are wanting to call time out on aid until we can ascertain what is in our best interest," he said.
我们中多数人主张,在搞清楚如何确保我们自己的利益之前,先停止对巴基斯坦的缓助。
We can't tell whether that's true until we know what the glue is.
我们不能分辨,除非我们知道粘质是什么。
What might make sense is to say “Keep practicing until what you’re doing becomes automatic.”
说“继续练习,直到你能无意 识地做这件事情”可能才有意义。
If you've had something mild all your life, then you don't really know what normal is until you take the problem away.
如果你生来就有那么一点轻微的病症,那么除非你去除这个问题,否则你不知道怎么样才是正常的。
Content is often hidden within the documents that are placed in the repository; there is no indication of what is in the document until you download and view it.
内容常常隐藏在文档中,而文档放在存储库中;直到下载并查看文档之前,没有任何线索能够表明文档中有什么内容。
You can't do anything sensible until you know what the situation is that you're in.
只有当你知道自己所处的形势如何时,才能采取明智的行动。
And this is what it was called until its release 1.0 in the fall of 2005.
直到2005年秋1.0版发布之前,我们都是如此称呼我们所做的工作的。
What he did not know-indeed, what no one knew until now-is that most cars would not work without the intervention of one of his most famous discoveries, the special theory of relativity.
而他不知道的——也是直到现在人们才知道的是——没有他的伟大发现之一,即狭义相对论,大多数汽车不可能发动起来。
But what has been unclear - until now - is whether that is what they really think, or whether they are trying to convince themselves that they have made the right choice.
但是目前尚不清楚的是,究竟这是他们的真实想法,或只是他们试图说服自己曾经的选择是正确的。
What has been unclear until now, however, is how long such effects persist.
然而,现在还没弄清楚的是,这样的效应会持续多久。
Many of us learn, most likely the hard way, that what brings happiness during dating is quite different from what satisfies us "until death do us part".
许多人知道——大多数都可能是尝过苦头之后——谈恋爱能带来幸福的东西与“至死不渝的婚姻”是两码事情。
Until then, Shanghai's bubbly bourse will likely remain what it is today: an internal affair.
在这之前,上海充满泡沫的股票交易所将保持今天的样子:国内事件。
Actually, women will hold in their feelings until they are asked often enough that they spill what is on their minds.
其实,女人会隐藏自己的感受,只有当她们被问到一定的时候,才肯将心里话倾出肺腑。
Actually, women will hold in their feelings until they are asked often enough that they spill what is on their minds.
其实,女人会隐藏自己的感受,只有当她们被问到一定的时候,才肯将心里话倾出肺腑。
应用推荐