So the sledge will just keep going in a straight line at the same speed unless its acted upon by the same force.
雪橇将以相同速度进行直线运动,除非它受到同样大小的力而被影响。
What Galileo had said was no actually the sledge keep going because the natural motion of things is to keep going in the same direction they are going at the same speed unless acted upon by a force.
伽利略说其实雪橇并没有继续前进,物质的自然力以相同速度,朝着相同方向运行,除非受到了某个力的影响。
Unless the parties is due to force majeure or have other legitimate reasons, otherwise than required by law statute of limitations for arbitration, the arbitration committee inadmissible.
除非当事人是因不可抗力或有其他正当理由,否则超过法律规定的申请仲裁时效的,仲裁委员会不予受理。
Any body abovementioned the earth will fall unless it is supported by an upward force equal to its weight.
地球上的任何物体都会落下来,除非它遭到一个大小与其重量相等的力的支持。
A body at rest will remain at rest and a body in motion remain in motion at a constant speed in a straight line, unless acted upon by an external force.
一个婴儿在休息的时候就会静静地休息,然而他们在活动的时候就会沿着直线的方向匀速活动,除非有外力作用。
An object at rest stays at rest and an object in motion stays in motion with the same speed and in the same direction unless acted upon by an unbalanced force.
静止的物体永远保持静止,运动的物体除非受到不平衡力的作用,会做同一方向的匀速运动。
Now it may be stated that an object at rest remains at rest and an object in motion will continue moving without changing its velocity, unless it is acted upon by an external force.
可以说,如果没有外力的作用,处于静止状态的物体始终处于静止状态,而处于运动状态的物体将以匀 速继续运动下去。
This power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until__(5)__or unless specifically extended or rescinded earlier by either party.
本权利在以下载明日期全权生效并一直持续到__或持续到双方当事人规定的延展期或提前撤销期。
This power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until__ (5) __or unless specifically extended or rescinded 2 earlier by either party.
本权利在以下载明日期全权生效并一直持续到__或持续到双方当事人规定的延展期或提前撤销期。
A body at rest will remain at rest and a body in motion remains in motion at a constant speed in a straight line, unless acted upon by an external force.
若没有外力的作用,一个静止的物体会保持静止而一个运动的物体会做均速直线运动。
This power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until____or unless specifically extended or rescinded earlier by either party.
本权利在以下载明日期全权生效并一直持续到__或持续到双方当事人规定的延展期或提前撤销期。
Article 29 There is no liability for any damage caused by a force majeure event, unless otherwise as provided by any statutory provisions.
第二十九条因不可抗力造成他人损害的,不承担责任。
Article 29 There is no liability for any damage caused by a force majeure event, unless otherwise as provided by any statutory provisions.
第二十九条因不可抗力造成他人损害的,不承担责任。
应用推荐