All the facts suggest that high unemployment in America is the result of inadequate demand.
所有的事实都表明,美国的高失业率是需求不足的后果。
On the contrary, all the facts suggest that high unemployment in America is the result of inadequate demand.
相反,所有的事实都表明,美国的高失业率是需求不足的结果。
Unemployment in January jumped to a 16-year high of 7.6 percent.
一月份的失业率达到了16年来的最高点7.6%。
Unemployment in January jumped to a 16-year high of 7.6 percent, as 598,000 jobs were slashed from US payrolls in the worst single-month decline since December, 1974.
1月份的失业率飚升至7.6%,创下16年以来的新高,与此同时598000个工作岗位从美国的员工名单中被裁减下来,单月裁员量达到1974年12月以来最严重的程度。
Unemployment in the town is zero.
该镇的失业率为0。
Unemployment in December fell to 5.5%.
12月份的失业率降到5.5%。
Unemployment in both countries is rocketing.
这两个国家的失业率迅猛上升。
The year-round average for unemployment in 2000 was 4%.
2000年全年平均失业率是4%。
This would certainly alleviate unemployment in the short run.
这无疑在短期内缓解失业情况。
For many years there has been serious unemployment in that country.
多年来那个国家一直有严重的失业现象。
That could very easily lead to even higher unemployment in the West.
在西方国家,高失业率是常有的事儿。
Unemployment in manufacturing is therefore bound to rise further.
因此生产行业失业率肯定会进一步上升。
Unemployment in Australia fell from 5.3% in July to 5.1% in August.
澳大利亚失业率从7月的5.3%下降到8月的5.1%。
Many economists are predicting even higher rates of unemployment in 2009.
许多经济学家都预测,2009年的失业率将会更高。
Unemployment in Germany is now lower than it was when the crisis began.
现在德国的失业率甚至比金融危机之前还要低。
Unemployment in Spain rose the fastest at 0.4% to a mind-blowing 22.6%.
其中西班牙的失业率上升最快,增加了0.4%,达到惊人的22.6%。
Unemployment in particular continued to rise, hitting 10.2% in October.
特别地,失业率继续上升,10月份到达10.2%。
Unemployment in California has reached 12%; in Michigan it stands at 15%.
以失业率为例,现在加利福尼亚州失业率为12%,而密歇根州则达到了15%。
Unemployment in the euro area has risen by 30% from its pre-crisis levels.
欧洲区的失业人数水平从危机之初到现在上升了30%。
Unemployment in the town, which was already 9% before the recession, is now 20%.
在经济衰退前,小镇的失业率已经是9%,现在达到了20%。
Some potentially good news is the drop in long-term unemployment in this report.
在这项报告中,潜在的好消息是,长期失业情况好转了。
Unemployment in Vegas has reached 11.1%, compared with a national average of 9.4%.
拉斯维加斯的失业率已达到11.1%,相比之下,全美平均水平则为9.4%。
Unemployment in Germany is also falling, in contrast to the trend in France (see chart).
德国失业率也在下降,法国的趋势则相反(见图)。
Unemployment in both countries is rocketing and tax revenues are wilting after housing busts.
彼处,失业正大幅飙升,而税入则在房市泡沫破灭之后萎蔫不振。
Unemployment in Germany and elsewhere will begin to pick up quickly this year and carry on in 2010.
德国以及其它地方的失业率会在今年开始快速上升并且在2010年继续。
Unemployment in that age group rose to 724, 000 in the second quarter from 719, 000 a year earlier.
这个年龄群的失业人数从一年以前的719,000人上升到了现在的724,000人。
Unemployment in that age group rose to 724, 000 in the second quarter from 719, 000 a year earlier.
这个年龄群的失业人数从一年以前的719,000人上升到了现在的724,000人。
应用推荐