In a gesture to help preserve history, the Greek government established a committee to undertake the professional restoration of the Acropolis.
为了保护历史,希腊政府组建了一个委员会来承担雅典卫城的恢复工作。
Only those species with ways of spreading seeds to these islands were able to undertake the long journeys.
只有那些有办法向这些岛屿传播种子的物种才能进行长途跋涉。
I tried to emphasize how rich you would have to be to undertake the building of the temple, to undertake the construction of one of those beehive tombs.
我试着强调你要多富有才能建造庙宇,才能建造一座蜂巢墓。
Only those species with ways of spreading to these islands were able to undertake the long journeys, and the various factors at play resulted in diverse combinations of new colonists on the islands.
只有那些有办法传播到这些岛屿的物种才能进行长途旅行,各种因素在起作用,导致岛上新殖民者的多样化组合。
If you will undertake the affair, I shall be very grateful.
要是你愿意承办这件事,我将不胜感激。
If you undertake the project, you are bound to encounter difficulties.
如果你承接这项工程的话,免不了会遇到许多困难。
Who will undertake the job of decorating the auditorium?
谁来负责装饰礼堂的工作?
To undertake the audits of the national statistical institutions.
承担国家统计系统的审计工作。
To undertake the administration of emergency water resources.
负责应急水源地管理。
To undertake the statistics and management of educational information.
负责教育管理信息、统计等工作。
to undertake the administration of establishments and personnel affairs of the Office;
承办机关人事和机构编制工作;
To undertake the administration of professional qualifications licensing of construction system.
负责本系统各专业执业资格管理工作。
But just recently, we asked the Libyan Embassy here to undertake the same step of suspending operations.
但也就在最近,我们也请求此地的利比亚使馆采取相同的步骤暂停公务。
Yet the difficulties will be great, and the costs may be so high that no company will undertake the work.
然而困难将是很大的,同时代价也可能很高,因此没有一家公司肯承担这一任务。
Often, one person may have the vision and undertake the design, but it takes many people to bring a system to life.
通常,一个人有了想法并完成设计,但是需要很多人去实现整个系统。
to undertake the foreign affairs of the Office, organize and implement international exchanges and cooperation programs;
承办机关外事工作,组织实施国际交流合作项目;
We also referenced lists of mutex sample codes to help you when you undertake the migration activity involving Win32 to Linux.
我们还引用了一系列互斥示例代码来帮助您进行从Win32到Linux的迁移行动。
Continuing expectations for the original group of benefits that were part of the justification to undertake the initiative.
持续地对原始的利益组进行预计,这是对着手进行计划的验证工作的一部分。
To undertake the international exchanges and cooperation on quality, safety, market and information of agricultural products.
承办农产品质量安全、市场和信息的国际交流与合作。
If a developer wants to provide a different name or description, then he must undertake the expensive task of creating an MSAA proxy.
如果开发人员希望提供不同的名字或描述,那么他们必须付出昂贵的代价来创建MSAA代理。
If it applies to the current transition and entity, the plug-in will undertake the required validation, adding metadata where required.
如果适用于当前的转换和实体,则插件将执行必需的验证,并在所需的地方添加元数据。
To undertake the administration of establishments and personnel affairs of the Ministry departments and directly affiliated institutions;
承办部机关及直属单位的机构编制、人事管理;
Smart with teams - Cross functional, small (ideally 10 or less people) self organizing teams with the right mix of skills to undertake the work.
团队(明智)——跨功能的小型(一般是10个人,或者更少)自组织团队,拥有混合技能,可以承担工作。
Pilots Norman Schwartz and Robert Snoddy had trained in the aerial pickup technique during the fall of 1952 and were willing to undertake the mission.
飞行员诺曼·施瓦茨(Norman Schwartz)和罗伯特·斯诺迪(RobertSnoddy)曾在1952年秋天接受过空中接人技术培训,并愿意执行这项任务。
to undertake the organization and formulation of education and assessment standards for specialties of construction category in colleges and universities.
按规定承担组织拟订高等院校建设类专业的教育标准和评估标准。
To undertake the review and verification of projects of the safety technology renovation of key coal mines and the comprehensive gas control and utilization.
承担对国有重点煤矿安全技术改造和瓦斯综合治理与利用项目的审核工作。
To be responsible for the daily routines of the Office of Work Safety Committee (WSC), undertake the related WSC meetings, minutes and briefings of meetings.
负责安委会办公室日常工作,承办安委会有关会议、会议纪要、简报工作。
Article 15 Wholly foreign-owned construction enterprises may only undertake the following types of construction projects within the scope of their qualifications.
第十五条外资建筑业企业只允许在其资质等级许可的范围内承包下列工程。
Article 15 Wholly foreign-owned construction enterprises may only undertake the following types of construction projects within the scope of their qualifications.
第十五条外资建筑业企业只允许在其资质等级许可的范围内承包下列工程。
应用推荐